今年二つ目の仮装の話〜🎃
올해 두 번째 가장 이야기~🎃
長くなります。ご興味のある方だけ読んでください。笑
길어집니다. 흥미가 있으신 분만 읽어주세요. (웃음)
あいにゃんこーちゃんと
今年も仮装したいな〜とは思ってて
でもいい案が思い付かなくて半ば諦めてたんです。
아이냥, 코ー쨩과
올해도 가장을 하고 싶다~라고는 생각했는데
좋은 안이 떠오르질 않아서 도중에 단념했었어요.
そんな時
9/30に解禁された今年の新ハロウィンパレードに
大好きなファシリエに仕えてる
執事風のダンサーがいる事を知り
「これしかない!!!🔥」
と思い、1ヶ月で3着頑張りました😭
(2枚目が本物のダンサーさん)
그런 때에
9/30에 해금되었던 올해의 새 할로윈 퍼레이드에
정말로 좋아하는 파실리에를 모시고 있는
집사풍의 댄서가 있다는 걸 알고
「이것밖에 없어!!!🔥」
라고 생각해서, 한 달만에 3벌을 열심히 만들었어요😭
(두 번째 사진이 진짜 댄서분)
大好きなファシリエが出てるパレードを早く見たかったし
ファシリエがグリに出てるなんて
早くパークに会いに行きたかったけど
なんとか3着仕上げようと1ヶ月寝る間も惜しんでたので、
정말로 좋아하는 파실리에가 나오는 퍼레이드를 빨리 보고 싶었고
파실리에가 그리팅에 나온다니
빨리 파크로 만나러 가고 싶었지만
어떻게든 3벌을 완성하려고 한 달동안 자는 시간도 아까워했기 때문에,
昨日が初フレンジー(ハロウィンパレード)でした🥲♡
어제가 첫 프렌지(할로윈 퍼레이드)였습니다🥲♡
なので3枚目酷い顔ではあるんですけど、
ついにパレード見られた感動で号泣してます、、笑
泣いちゃうくらい今年は追い込まれてました😭
그래서 세 번째 사진 엉망이 된 얼굴이긴 하지만
드디어 퍼레이드를 볼 수 있었다는 감동으로 엉엉 울고 있어요..(웃음)
울어버릴 정도로 올해는 궁지에 몰렸었습니다😭
泣いてたら、あいにゃんが
「よく頑張ったね、ありがとね🥺」っていってくれて
より涙が出ました😭
울고 있었더니, 아이냥이
「열심히 잘 했어、고마워🥺」라고 말해줘서
눈물이 더 나왔어요😭
で、なぜか分からないけど
あいにゃんも泣いてた🤣🤣🤣♡笑
그런데, 어째선지 모르겠지만
아이냥도 울고 있었어🤣🤣🤣♡(웃음)
私の仮装史上、最高難易度だったし
1ヶ月で仕上げたので汚い部分もかなりあって
自分的にはかなり納得いってないのですが、
저의 가장 사상, 최고 난이도였고
한 달만에 완성했기 때문에 추레한 부분도 꽤 있어서
개인적으로는 상당히 납득이 가지 않지만,
たくさんのゲストさんキャストさんに声かけてもらえて
すごくすごく褒めてもらえて
本当に嬉しかったです😭🙏
많은 게스트 분들 스탭 분들께서 말을 걸어주시고
엄청 칭찬을 해주셔서
정말로 기뻤습니다😭🙏
声かけてくださった皆様ありがとうございました😭
말을 걸어주셨던 여러분 감사합니다😭
あいにゃんこーちゃんも、
すごく楽しみにしてくれて、すごく褒めてくれて
今年も頑張ってよかった〜〜😭
아이냥, 코ー쨩도,
엄청 기대해주고, 엄청 칭찬해줘서
올해도 열심히 힘내서 다행이야~~😭
1番難しかったのはスカートのヒダかなあ。
形が綺麗に出すのに苦戦しました。
제일 어려웠던 건 스커트의 주름일려나.
모양을 예쁘게 내는 데에 고전을 했습니다.
1番大変だったのはメンズズボンの柄ですかね〜。
柄は印刷工場に頼む時間がなかったので
ペンで手書きです🤣✒️
제일 힘들었던 건 남성바지의 무늬일까요~.
무늬는 인쇄공장에 의뢰할 시간이 없었기 때문에
펜으로 직접 그렸습니다🤣✒️
なんだか年々私のハロウィン仮装を
楽しみにしてくれてる人が増えてる気がして
嬉しい限りです☺️(プレッシャー((小声
왠지 해마다 내 할로윈 가장을
기대해주고 있는 사람들이 늘어나고 있는 것 같아서
기쁘기 그지 없습니다☺️(압박감((작은 목소리로
来年は何の仮装しようかな〜!
今年のハロウィンもお疲れ様でした👻
내년에는 어떤 가장을 해볼까나~!
올해 할로윈도 고생하셨어요👻
'인스타그램 번역 > 이토 카린 인스타그램 번역' 카테고리의 다른 글
24.11.04 [이토 카린] 인스타그램 (0) | 2024.11.04 |
---|---|
24.11.03 [이토 카린] 인스타그램 (0) | 2024.11.03 |
24.10.30 (2) [이토 카린] 인스타그램 (1) | 2024.10.30 |
24.10.30 [이토 카린] 인스타그램 (0) | 2024.10.30 |
24.10.25 [이토 카린] 인스타그램 (0) | 2024.10.25 |