본문 바로가기
히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

21.12.31 [마츠다 코노카] 하지 못하고 남겨둔 것 없이!

by JustBeat 2022. 1. 1.

こんばんは!

 

日向坂46 松田好花です

안녕하세요!

히나타자카46 마츠다 코노카입니다

 

 

第72回 NHK紅白歌合戦ありがとうございました!!

제 72회 NHK 홍백가합전 감사드립니다!!

 

 

日向坂46は3回目の紅白歌合戦で、こうして3年連続で出演させていただけて本当に有難いですし、嬉しく思います!!

히나타자카46는 3회째 홍백가합전으로, 이렇게 3년 연속으로 출연하게 되어 정말로 감사하고, 기쁘게 생각합니다!!

 

早着替えビックリしましたか?

振り付けの確認に加えて、早着替えの練習も沢山しました!!どうやって布を畳めば上手く広がるかや、やり方を検証したり

なんやかんや1番早着替えの時が緊張しました!!笑

빠르게 옷 갈아입은 거 놀라셨나요?

안무 확인에 더해서, 빠르게 옷을 갈아입는 연습도 많이 했습니다!! 어떻게 천을 개면 잘 펼쳐질 수 있을지나, 하는 방식을 검증하거나

이러니저러니해도 빨리 옷을 갈아입을 때가 가장 긴장되었습니다!! (웃음)

 

本番無事上手くいって良かったです

본방 무사히 잘 해서 다행이었습니다

 

 

 

これが早着替え前の状態

이게 빨리 옷을 갈아입기 전 상태

 

 

こんなにも素敵な衣装を身に纏って今年ラストのパフォーマンスが出来てとても幸せでした!!

一度きりだなんて勿体無いくらい

また生写真の撮影とかで着れるかなっ!

이렇게나 멋진 의상을 걸치고 올해 마지막 퍼포먼스를 할 수 있어서 너무나 행복했습니다!!

한 번 뿐이라니 아까울 정도

또 생사진 촬영 같은 데서도 입을 수 있을까나!

 

後ろに飾ってあったお花も素敵だったな〜

뒷편에 장식되어 있던 꽃도 멋졌어요〜

 

観てくださった皆さんありがとうございました

봐주셨던 여러분 감사드립니다

 

 

( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و

 

 

さて、今年ラストのブログになるので、

少し今年を振り返ってみたいと思います!

그리고, 올해 마지막 블로그가 되니까,

조금 올해를 되돌아보려고 합니다!

 

 

日向坂46としては、

「君しか勝たん」「ってか」の発売

2回目のひな誕祭

日向撮写真集の発売

W-KEYAKIFES

ドラマ「声春っ!」

全国おひさま化計画2021

ひなくり2021

オンラインミート&グリート

そして、歌番組やバラエティ番組

히나타자카46로서는、

「네가 최고야」「라고 할까」의 발매

2회째의 히나탄제

히나사츠 사진집의 발매

W-KEYAKIFES

드라마 「코에하룻(코에하루)!」

전국 오히사마화 계획 2021

히나크리 2021

온라인 Meet&Greet

그리고, 음악방송이나 버라이어티방송

 

個人としても、

MTV ACOUSTIC FLOWERS

ラヴィット!の月曜マンスリーレギュラー

日向坂高校放送部のラジオパーソナリティ

blt gragh.の表紙

개인으로서도、

MTV ACOUSTIC FLOWERS

러브잇! 의 월요 먼슬리 레귤러

히나타자카고교 방송부의 라디오 퍼스널리티

blt gragh.의 표지

 

などなど

등등

 

 

振り返ってみると本当に多くの活動をさせていただきました。1年前じゃ想像つかなかったくらいに濃い年だったなと思います。

全員曲では初のフロントを経験させていただけたりもして、自分の中では大きな出来事がとにかく多くて、、、!

どれも大切な大切な思い出です!!

되돌아보면 정말로 많은 활동을 했습니다. 1년전이라면 상상도 할 수 없었을 정도로 알찬 한 해였다고 생각합니다.

전원곡에서는 첫 프론트를 경험하기도 했고, 개인적으로는 큰 사건이 여튼 많아서...!

모두 소중하고 소중한 추억입니다!!

 

 

 

来年もこんな風に言えるくらい濃くて楽しい一年に出来たらいいなと思います!

しましょうね

내년에도 이렇게 이야기할 수 있을 정도로 알차고 즐거운 한 해가 되면 좋겠다고 생각합니다!

그렇게 해봐요

 

 

 

 

 

 

最後に報告です!

마지막으로 보고입니다!

 

ラジオでも今年やり残したことのひとつとして挙げていたのですが、

라디오에서도 올해 미처 하지 못하고 남겨둔 일 중 하나로서 언급했었는데,

 

休業時に頂いたメンバーやスタッフさんが折ってくれた千羽鶴のお焚き上げをしてもらうために奉納に行ってきました!

メイクさんや衣装さんも一緒に折ってくださったみたいなので、ブログで報告できたらいいかなと思い!

휴업 때 받았던 멤버와 스탭 분이 접어주신 센바츠루(종이학들을 접은 뒤 이어붙여 만든 것)의 오타키아게(신사 등에서 소중히 여기는 물건이나 영혼, 추억이 깃든 물건을 불에 태워 공양하는 것)를 드리기 위해 봉납하러 다녀왔습니다!

메이크업 담당 분이나 의상 담당 분도 함께 접어주셨던 것 같아서, 블로그로 보고할 수 있으면 좋을까나 라고 생각!

 

今年7月に全快したので、今年のうちに行けたほうがいいなと思いお休みの時に見計らって行ってきました!

実は休業中、ファンの方が書いて下さった絵馬などを見つけては励まされていました。ありがとうございました

올해 7월에 완쾌했기 때문에, 올해 중에 가는 편이 좋을려나 라고 생각해 쉬는 때를 골라 다녀왔습니다!

실은 휴업중, 팬 분이 써주신 에마(신사 등에서 기원을 할 때, 혹은 기원이 이뤄진 데 대한 사례로 걸어두는 현판) 등을 발견하고는 위로를 받았습니다. 감사드립니다

 

 

これでやり残すことなく、新年を迎えられそうです!!

이걸로 미처 하지 못하고 남은 일 없이, 새해를 맞이할 수 있을 것 같아요!!

 

 

 

最後になりましたが、どんな時も支えてくださったおひさまの皆さん、スタッフの皆さん、そしてメンバー、家族、友達、みんなにありがとうの気持ちでいっぱいです!!!

마지막이 되었는데, 어떤 때에도 지지해주신 오히사마 여러분, 스탭 분들, 그리고 멤버들, 가족, 친구, 모든 분들께 감사한 마음으로 가득합니다!!!

 

皆さんも今年1年お疲れ様でした!!

2021年ありがとう!!!!

여러분들도 올 한해 수고하셨습니다!!

2021년 고마워요!!!!

 

 

 

お正月休める方はゆっくりまったり、温かく過ごしてくださいね

설에 쉬는 분은 느긋하고 여유롭게, 따뜻하게 하면서 보내주세요

 

 

 

 

( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و

 

 

 

これでほんとにほんとに最後!

告知だけさせてください

이걸로 정말 정말로 마지막!

공지들을 하겠습니다

 

 

 

本日、CDTV ライブ!ライブ!放送です

年を跨いで2曲をお届けします!!

오늘、CDTV 라이브! 라이브! 방송입니다

해를 넘겨서 2곡을 전달해드립니다!!

 

23時台に「ドレミソラシド」

25時台に「ってか」

です!お見逃しなく

23시대에 「도레미솔라시도」

25시대에 「라고 할까」

입니다! 놓지지 마시길

 

 

 

 

それではこの辺で!

그러면 이쯤에서! 

良いお年を

좋은 한 해를 맞이하세요 

じゃあね( ᐛ )٩و

그럼 또 봐요( ᐛ )٩و