본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

21.05.14 [카게야마 유우카] 유리구슬

by JustBeat 2021. 5. 14.

おちょやん、ついに千秋楽でしたね

오쵸양, 드디어 최종일이었어요

 

 

 

毎日録画して見ていましたが今日ばかりはリアルタイムで家族と一緒に見ました!

매일 녹화해서 봐왔는데 오늘만은 실시간으로 가족과 함께 봤습니다!

おかげであさイチ冒頭の皆さんのコメントも見られてよかった

덕분에 아사이치(NHK 종합TV의 평일 아침 방송 프로그램) 도입부의 여러분의 코멘트도 볼 수 있어서 좋았어요

 

 

 

笑い泣きを「おてんきあめ」って言うの、素敵ですね!これからも使っていきたい!

너무 웃어서 눈물이 나는 걸 「여우비」라고 말한 거、멋졌어요! 앞으로도 사용해나가고 싶어!

 

しんどいけどおもろい人生私も送っていきたい!

힘이 들지만 재미있는 인생 나도 보내고 싶어!

 

 

 

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

 

 

 

昨日の突破ファイルで解禁されました通り、

어제의 돌파파일에서 해금되었던대로,

 

来週5/20放送のTHE 突破ファイルで、

再現ドラマに出演させていただくことになりました!

다음주 5/20 방송의 THE 돌파파일에서,

재현 드라마에 출연하게 되었습니다!

 

 

 

 

なんと2度目の「突破税関」シリーズ出演です!

무려 두 번째의 「돌파세관」시리즈 출연입니다!

 

また斉藤さん、高田さんとご一緒させていただきまして本当に光栄です

또 사이토상, 타카다상과 함께 할 수 있어서 정말로 영광입니다

 

そして前回の出演をたくさんの方にお褒めいただけたこと、同じ役でまた出演できることがすごくすごく嬉しいです!

그리고 저번회 출연을 많은 분들께서 칭찬해주신 것, 같은 역할로 또 출연할 수 있다는 것이 너무나 너무나 기쁩니다!

 

 

 

 

張り切って楽しんで撮影して参りましたので来週の放送をお楽しみに!

힘내서 즐기며 촬영하고 왔으니까 다음주 방송을 기대해주시길!

 

また日にちが近くなったらお知らせさせていただきます

또 날짜가 가까워지면 공지하겠습니다

 

 

 

 

 

 

そして「君しか勝たん」を、

ローソン・ミニストップのLoppi端末またはHMVでご予約いただいた方限定でゲットできる、

그리고 「네가 최고야」를、

로손・미니스톱의 Loppi단말 또는 HMV로 예약해주신 분 한정으로 GET할 수 있는,

先着特典生写真の絵柄が公開されました

선착특전 생사진의 도안이 공개되었습니다

私はType-Aの中に入ってます!

はるよとのペア写真です

저는 Type-A 안에 들어있습니다!

하루요와의 페어사진입니다

ぜひご確認ください!!

꼭 확인해주세요!!

https://www.hinatazaka46.com/s/official/news/detail/M00839?ima=0000

 

 

 

 

 

 

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카