사쿠라자카46 블로그 번역/무라이 유우(3기생)

23.11.14 [무라이 유우] 꽃이 피다 무라이 유우

JustBeat 2023. 11. 14. 23:18

こんばんは。

안녕하세요.

村井優です!

무라이 유우입니다!

「新参者」

「신참자」

足を運んでくださった方々、

配信で見てくださった方々、

발걸음을 해주셨던 분들、

온라인 방송으로 봐주셨던 분들、

みなさん本当にありがとうございます!

모두 정말로 감사드립니다!

Buddiesのみなさんとの距離が近くて嬉しいです。

Buddies 여러분들과의 거리가 가까워서 기쁩니다.

沢山目が合いました。☺︎

많이 눈이 마주쳤습니다. ☺︎

あっという間に7公演が終わり、残り3公演です。

순식간에 일곱 공연이 끝나고, 남은 건 세 공연입니다.

三期生でパフォーマンスをして表現できることがすごく嬉しくて楽しいです。

3기생끼리 퍼포먼스를 하며 표현할 수 있다는 게 너무나 기쁘고 즐겁습니다.

その気持ちを全部出し切れたらなと思います。

그 마음을 전부 다 보여줄 수 있다면 좋겠다고 생각해요.

初めてフラッグと一緒に写真が撮れて嬉しかった~

처음으로 깃발과 함께 사진을 찍을 수 있어서 기뻤어요~

 

ピンク色のタオルとっても可愛くてお気に入り~♡

핑크색 타올 엄청 귀여워서 마음에 들어~♡

 

最後までみんなで全力で駆け抜けます!

마지막까지 모두 함께 전력으로 달려나갈게요!

🐇➰

NHK総合「第74回NHK紅白歌合戦」

に櫻坂46が出演させていただくことになりました。

NHK 종합「제74회 NHK 홍백가합전」

에 사쿠라자카46가 출연하게 되었습니다.

Buddiesのみなさんの応援の力がこのような嬉しい結果に繋がり、幸せな気持ちでいっぱいです。

Buddies 여러분들의 응원의 힘이 이런 기쁜 결과로 이어져서, 행복한 기분으로 가득합니다.

いつも本当にありがとうございます!

늘 정말로 감사드립니다!

これからもBuddiesのみなさんと共にどこまでも前に進んでいきたいです。

앞으로도 Buddies 여러분들과 함께 끝까지 앞으로 나아가고 싶습니다.

一緒に新しい景色を沢山見てみたいです。

함께 새로운 풍경을 많이 보고 싶습니다.

わたしも櫻坂46に貢献できるように、精一杯頑張っていきます。

저도 사쿠라자카46에 공헌할 수 있도록, 최선을 다해 나가겠습니다.

みなさん、今後もよろしくお願いいたします!

여러분, 앞으로도 잘 부탁드리겠습니다!

今日はここまでです。

오늘은 여기까지입니다.

読んでくださりありがとうございました!

읽어주셔서 감사합니다!

あたたかくして過ごそうね🧸🍪

몸을 따뜻하게 잘 관리하며 지내자구요🧸🍪

ではでは、

그러면,

またね〜

또 봐요~

ばいばい。

바이바이.