히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)

23.01.07 [마츠다 코노카] 복주머니라는 소리만으로 두근두근거리네요!

JustBeat 2023. 1. 7. 22:12

こんばんは!

日向坂46 松田好花です

안녕하세요!

히나타자카46 마츠다 코노카입니다

この間帰省して祖父母の家を訪れた時、

冬休みの宿題の書初めをそこでやっていた記憶が蘇って来ました!

요전에 귀성해서 조부모 댁을 방문했을 때,

겨울방학 숙제인 신춘 휘호를 거기서 했었던 기억이 되살아났습니다!

思い返すと、冬休みの宿題は夏休みの宿題よりも嫌悪感が少なかったなぁという記憶です笑

単純に休みの短さに伴って出る宿題の量が少なかったからなのか、習字が楽しかったからなのか。

祖母は習字が上手なので、お手本を書いてもらってそれを真似て書いていました。

되돌아보면, 겨울방학 숙제는 여름방학 숙제보다도 혐오감이 적었었지 라는 기억입니다 (웃음)

단순히 짧은 방학에 동반되어 나오는 숙제의 양이 적었기 때문인지, 습자가 재미있었기 때문인지.

할머니는 습자를 잘 쓰시기 때문에, 견본을 써주셔서 그걸 따라서 썼었습니다.

楽しかったな〜〜〜

재밌었어~~~

記憶って、場所だけじゃなくて、香りだったり、曲を聴いたりしても蘇って来ますよね!

あとは、味とか、触り心地とか?

触り心地が懐かしい〜ってのはそこまでない気もしますが

기억이란, 장소만이 아니라, 냄새라든가, 곡을 듣거나 해도 되살아나네요!

그리고는, 맛이라든가, 촉감이라든가?

촉감이 그리워~라고 하는 건 거기까진 아닌 것 같지만

(웃음)

ははは

하하하

ーーーーーーーーー

お正月ぽい写真ないかな〜〜と思ったらありました!!

설날스러운 사진이 없을려나~~라고 생각했더니 있었어요!!

偶然ペンライトカラーのパールグリーン×サクラピンクぽかったので嬉しかったです

우연히 펜라이트 컬러인 펄 그린×사쿠라 핑크같았기 때문에 기뻤습니다

この振袖を着た生写真、そして福袋の販売が本日より開始されました!!

福袋って響きだけでワクワクしますね

이 후리소게를 입었던 생사진, 그리고 복주머니 판매가 오늘부터 개시되었습니다!!

복주머니라는 소리만으로 두근두근거리네요

福袋に入る推しメンアイテムのメンバーは選択出来ます!!

복주머니에 든 오시멘 아이템의 멤버는 선택할 수 있습니다!!

気になったものあればぜひ

관심가는 게 있다면 부디

https://store.plusmember.jp/hinatazaka46/

ーーーーーーーーー

4回目のひな誕祭のファンクラブ会員先行申込受付が本日から始まりました

16日23時59分締め切りなのでこちらもお忘れなく!

4번째 히나탄제의 팬클럽 회원 선행 신청접수가 오늘부터 시작했습니다

16일 23시 59분 마감이니까 이쪽도 잊지 마시길!

https://www.hinatazaka46.com/s/official/page/4th-anniversary

ーーーーーーーーー

お知らせです

공지입니다

本日22時〜

ニッポン放送 日向坂高校放送部 OAです!

오늘 22시〜

닛폰방송 히나타자카고교 방송부 OA입니다!

新年初このラジでございます

새해 첫 코노라지입니다

新年初ということで、、、?、、!

ぜひ放送を楽しみに待っていてください

새해 처음이라는 것으로...?..!

부디 방송을 기대하며 기다려주세요

#日向坂高校放送部

で沢山感想待ってます!!

#히나타자카고교 방송부

로 많은 감상 기다리겠습니다!!

↓恒例の諸々貼っておきますね↓

↓항례의 여러가지 첨부해둘게요↓

番組メールアドレス

프로그램 메일 주소

konoka@1242.com

公式Twitter

공식 트위터

@hinatazakakokou

https://twitter.com/hinatazakakokou?s=21

公式ホームページ

공식 홈페이지

https://www.1242.com/konoka/

やっほっす〜

얏홋스~

ええ月が撮れました

좋은 달이 찍혔습니다

それではこの辺で!

じゃあね( ᐛ )٩و

그러면 이쯤에서!

그럼 또 봐요( ᐛ )٩و