22.03.08 [마츠다 코노카] 포카포카
こんにちは!
日向坂46 松田好花です

안녕하세요!
히나타자카46 마츠다 코노카입니다


ひな誕祭グッズの販売が開始されました!!
히나탄제 굿즈의 판매가 개시되었습니다!!


画像にも注目

とつけましたが、
13日23時までに8000円以上お買い上げでショッピングバッグが付いてきます!!
決済も済ませると、29日までには届くみたいなので、買う予定の方はお早めに注文されることをオススメします!!
이미지에도 주목

이라고 달려있는데、
13일 23시까지 8000엔 이상 구매해주시면 쇼핑백이 딸려옵니다!!
결제도 끝마치면、29일까지는 도착한다고 하니까、살 예정이신 분은 빨리 주문하시는 것을 추천드립니다!!
何を買えばいいか迷う方は、推しメンマフラータオル、ペンライト、衣類あたりを揃えるとライブを楽しめると思うので良いかと思います

今回は個別ペンライト巾着が新しいですね!!
振袖のアクリルスタンドも初なのでレアな気がします!!
무엇을 사면 좋을지 망설이시는 분은, 오시멘 머플러 타올, 펜라이트, 의류 같은 걸 똑같이 맞추면 라이브를 즐길 수 있으니까 좋을거라고 생각합니다

이번에는 개별 펜라이트 주머니가 새롭게 있네요!!
후리소데 아크릴 스탠드도 처음이라서 레어한 것 같습니다!!
色々書きましたが、ビビッと来たグッズを買うのが1番です!!笑
여러가지로 썼지만, 확하고 오는 굿즈를 사는 게 제일입니다!! (웃음)
お好きな装備でライブを楽しんでください!!
좋아하는 장비로 라이브를 즐겨주세요!!
( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و
先日、ひなあいの間のCMで日向坂46新メンバーオーディションについて解禁されました

요전에, 히나아이 중간의 CM에서 히나타자카46 신 멤버 오디션에 대해서 해금되었습니다


YOUTUBEにもCMが載ってます

유튜브에도 CM이 올라와있습니다

家族編のほうで、「え、本当に?」がセリフになっててちょっと嬉しくなりました笑
가족편 쪽에서、「에、진짜로?」가 대사로 되어 있어서 조금 기뻤습니다(웃음)
私はオーディションの書類に必要だった全身写真を母に撮ってもらったのですが、オーディションに必要だからとはなんだか恥ずかしくて言えず、誤魔化して「なんか、まぁ、ちょっと撮ってほしい」と言って少し怪しまれながら撮ってもらった思い出があります笑
저는 오디션 서류에 필요했던 전신사진을 엄마한테 찍어달라고 했었는데, 오디션에 필요하니까 라고는 뭔가 쑥스러워서 말하지 못해서, 대충 얼버무리면서 「뭐랄까、뭐、좀 찍어줬으면 좋겠어서」라고 말해서 조금 이상하게 여기며 찍어주셨던 추억이 있습니다(웃음)
オーディションを受けることを親に受け入れてもらえるかだったり、自分なんかがって不安に思う子もいると思います。
ただ、後からあの時勇気を出してみたらよかったと後悔しないように、動いてくれたら嬉しいなと思います!!!
오디션을 받는다는 걸 부모님께서 받아들여주실까 라든가, 나 따위가 라고 불안하게 생각하는 아이도 있을거라고 생각합니다.
다만, 나중에 그 때 용기를 내봤더라면 좋았을텐데 라고 후회하지 않도록, 행동해주면 좋겠다고 생각합니다!!!
日向坂のことが好きな子、待ってます!!
히나타자카를 좋아하는 아이, 기다리고 있습니다!!
そしてこのブログを読んでくれた子が、一歩踏み出せますように

그리고 이 블로그를 읽어준 아이가, 한 걸음 내딛을 수 있기를


金村が送ってくれた、最終オーディション時のブレ田好花
카네무라가 보내준, 최종 오디션 때의 부레(사진이 흔들려서 찍히는 것)다 코노카
( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و( ᐛ )٩و
「フラガール −dance for smile−」の主演に潮紗理菜さんが決定しました

おめでとうございます!!
「훌라걸스 −dance for smile−」의 주연으로 우시오 사리나상이 결정되었습니다

축하드립니다!!
解禁された写真をみたらとっても似合っていて、素敵すぎて


お稽古だったりも大変だと思うのですが、応援しています

해금된 사진을 봤더니 엄청 잘 어울리고, 너무나 멋졌어요


연습 등도 힘들거라고 생각하는데, 응원하고 있습니다

この間ね、津多屋のお弁当だったんですけど、いつものり弁が大人気なんですね。でもその日、季節限定の菜の花弁当があって、珍しいし、どうします?!ってなっちょさんとめちゃめちゃ迷って、、
요전에 말이죠, 츠타야의 도시락이었는데, 평소 노리벤(밥 위에 김이 올라간 도시락)이 대인기에요, 하지만 그 날, 계절 한정의 유채(菜の花) 도시락이 있었는데, 신기해서, 어떻게 하지?! 라고 낫쵸상과 엄청 망설였는데..
そしたら途中で、紗理菜の“菜”と好花の“花”ですねっ!って話になって、10分ほど2人で迷った挙句、2人とも菜の花弁当にしました

笑
그랬더니 도중에, 紗理菜(사리나)의 “菜”와 코노카(好花)의 “花”네! 라는 이야기가 되어서, 10분 정도 둘이서 고민한 끝에, 둘 다 유채 도시락으로 했습니다

(웃음)

お弁当と自撮りは滅多にしないのですが、テンション上がって撮りました笑
도시락과 셀카 사진 찍는 건 좀처럼 하지 않는데, 텐션이 올라가서 찍었습니다(웃음)

菜の花ご飯美味しかったです

유채 밥 맛있었어요

それではこの辺で!
그러면 이쯤에서!
じゃあね( ᐛ )٩و
그럼 또 봐요( ᐛ )٩و