21.08.28 (2) [카게야마 유우카] 구력(음력)
今日の日付を書類に書く作業があって、
오늘 날짜를 서류에 쓰는 작업이 있는데,
「えーと、西暦だと、202…1年の8月、(携帯見て確認)28日、と。」
「에~그러니까、서력이면、202…1년 8월、(휴대폰을 보며 확인)28일、이고。」
え、8月の28日?
夏終わるぞ?
에, 8월 28일?
여름이 끝나는거야?
と、ちょい焦りました。
라고, 조금 당황했습니다.
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
今週火曜発売の「週刊SPA!」さんは手に取っていただけましたでしょうか?
이번주 화요일 발매의 「주간SPA!」는 손에 넣어주셨나요?
こないだのブログでは3人の写真をお届けしましたので、
今回はワンショットを多めにお届けします
요전의 블로그에서는 셋이서 찍은 사진을 전해드렸기 때문에,
이번에는 원샷을 많이 전해드립니다
なんか笑っとる
뭔가 웃고 있어
スイカ割りしたよ
수박깨기 했어요
ハーフアップ好きぇ〜
하프업 좋아해~
ローソン・HMVで購入すると限定クリアファイルが付いてくるそうですのでぜひに~
로손・HMV에서 구입하면 한정 클리어파일이 따라오는 것 같으니까 꼭~
DAZN「内田篤人のFOOTBALL TIME」内のコーナー、
「PLAYERS LAB」の#1~#4がYoutubeで特別に公開となりました!
DAZN「우치다 아츠토의 FOOTBALL TIME」내의 코너、
「PLAYERS LAB」의#1~#4가 유튜브에서 특별히 공개되었습니다!
#1~#3の回には私も実技参加させていただいております!
内田さん岩政さんのご指導を間近で伺うことができて本当に光栄でした!
#1~#3의 회에는 저도 실기 참가하게 됩니다!
우치다상, 이와마사상의 지도를 가까이서 들을 수 있어서 정말로 영광이었습니다!
スタジオ収録で教わったことなどを実際のフィールド上で自らの足を使って体感することができて、
より理解が深まったなと思います
스튜디오 녹화에서 배웠던 것 등을 실제 필드 위에서 제 발을 사용해 체감할 수 있어서,
보다 이해가 깊어졌다고 생각합니다
いつもフットボールタイムをお楽しみいただいているみなさんも、まだ観る機会がなかったよ~という方も、
ぜひこの機会にDAZN公式Youtubeを覗いてみてください
항상 풋볼타임을 즐겨주시는 여러분들도, 아직 볼 기회가 없어요~라는 분도,
꼭 이 기회에 DAZN 공식 유튜브를 엿봐주세요
私もまだまだたくさんのことを皆さんと一緒に学びたいです!
また参加できるように自主練を積んでいきたいと思います
저도 더욱더 많은 것들을 여러분들과 함께 배우고 싶습니다!
또 참가할 수 있도록 자율연습을 쌓아나가려고 합니다
お知らせすることがたくさんあって、「これは何日のブログに書こうかな」「今日はこの放送があるから一緒にお知らせしたいな」と考えることが多くてそれはそれはとても幸せな思考時間です
공지할 것이 많이 있어서、「이건 며칠 블로그에 써볼까나」「오늘은 이 방송이 있으니까 함께 공지하고 싶어」라고 생각하는 일이 많아서 그건 정말로 행복한 사고시간입니다
みんなのおかげだ!ありがとうございます!
모두의 덕분이야! 감사합니다!
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카