21.08.10 [카게야마 유우카] 토요일
\ 映画かぐや様公開まであと
日! /
\ 영화 카구야 님 공개까지 앞으로
일! /
これは私あるあるなのですが、
이건 저에게 자주 있는 일인데,
「ラジオ」って書かれているとラジオってすんと読めるのですが、
「radio」って書かれているとレイディオって一瞬読んじゃうぜ。
「ラジオ(라지오=라디오)」라고 쓰여져 있으면 라지오(=라디오)라고 야무지게 읽는데,
「radio」라고 쓰여져 있으면 일순 레이디오라고 읽어버려.
こんちゃ!影山優佳です!
안녕하세요! 카게야마 유우카입니다!
Amazon プライムビデオで配信開始となった「内村さまぁ〜ず」さんを早速拝見しました〜
Amazon 프라임 비디오에서 서비스 개시된 「우치무라 사마〜즈」를 바로 봤습니다〜
長く芸能界でご活躍されているみなさんのお隣で、
みほとすずちゃんとにぶちゃんがとにかく楽しそうに大喜利をしている姿が新鮮で素敵すぎました〜!!
오래 연예계에서 활약하시고 있는 분들 옆에서,
미호와 스즈쨩과 니부쨩이 아무튼 즐겁게 오오기리를 하고 있는 모습이 신선해서 너무나 멋졌습니다~!!
謎に一期生ハードルを上げられてしまったような気もしますが、私はその「すごい」一期生ではないので最後まで安心して観ることができました
왠지 모르게 1기생 허들을 올려버린 것 같은 느낌도 들지만 , 저는 그 「대단한」 1기생이 아니기 때문에 마지막까지 안심하고 볼 수 있었습니다
みんなが一歩飛び出した世界で頑張っている姿を見ると、私も頑張るぞいっ
って思いますね〜
모두가 한 걸음 뛰어나가는 세계에서 열심히 하고 있는 모습을 보면, 나도 열심히 해야겠다
라고 생각해요~
みんなそう思わせてくれてありがとう!
私も頑張るぞい!
모두 그렇게 생각하게 만들어줘서 고마워!
나도 열심히 해야겠어!
ここからは先週土曜日に行われた全握ミーグリの髪型をご紹介っ!
여기서부터는 저번주 토요일에 열렸던 전악 미그리의 헤어스타일을 소개!
1部は(寝癖を活かした)お姉さん巻き!
1부는 (자고 일어나서 헝클어진 머리를 활용한) 오네에상마키(언니 웨이브/어른스러운 웨이브)
2部では耳掛けをしてお顔をしっかりお見せしていました!笑
2부에서는 귀 뒤로 머리카락을 넘겨서 얼굴을 제대로 보이게 했습니다! (웃음)
3部はねじりハーフツイン
ハーフツインでも大人っぽくなれてかわいいです
3부는 꼬아서 하프트윈
하프트윈으로도 성숙하게 될 수 있어서 귀엽네요
4部はカチューシャをつけました!
モノトーンな感じにまとめたかったので、このカチューシャが良い雰囲気を出してくれて嬉しかったですね〜笑
4부는 머리띠를 착용했습니다!
모노톤 느낌으로 완성하고 싶었기 때문에, 이 머리띠가 괜찮은 분위기를 내줘서 기뻤어요~(웃음)
日曜日の髪型や服装もまたご紹介しますね!
しばしお待ちを〜〜
일요일의 헤어스타일과 복장도 또 소개할게요!
잠시 기다려주시길~~
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카