JustBeat 2021. 7. 16. 17:29

ライブのため、

家を数日空けることになり、

荷造りよりも真っ先に優先したことは、

ハードディスクの残量確保。

라이브 때문에,

집을 며칠 비우게 되어,

짐을 싸는 것보다도 맨 먼저 우선시한 건,

하드디스크의 잔량확보.

 

自分が思っている以上に

何でもかんでも録画予約してしまうので

最低30時間は確保しておかないと厳しいのです。

제가 생각하는 것 이상으로

이것저것 녹화 예약을 해버리기 때문에

최저 30시간은 확보해두지 않으면 힘들거든요.

 

ライブから帰ってきて

恐る恐る残量を確認したら残り6時間。

라이브에서 돌아와서

흠칫하며 잔량을 확인했더니 남은 게 6시간.

 

よくやった小林。

참 잘했어 코바야시.

 

 

 

 

 

 

 

小林由依です

코바야시 유이입니다 

こんにちは

안녕하세요 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

『W-KEYAKI FES. 2021』

 

無事三日間の公演を終了いたしました🗻

『W-KEYAKI FES. 2021』

 

무사히 3일간의 공연을 종료했습니다🗻 

 

 

 

会場にお越しくださった皆様、

配信をご覧いただいた皆様、

 

ありがとうございました!

회장에 와주셨던 여러분,

온라인 방송을 봐주셨던 여러분,

감사드립니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

私にとっては本当に久しぶりの有観客で、

 

1日目の公演はここ最近で1番緊張しました、!

제게 있어서 정말로 오랜만의 유관객이라,

1일째의 공연은 요 근래 중에 가장 긴장했습니다.!

 

 

 

 

ステージから見る景色がこれ程までに尊いものだとは

 

このような状況になっていなかったら、

感じることが出来なかったかもしれません

무대에서 본 광경이 이 정도로 소중한 것일 줄은

이런 상황이 되지 않았다면,

느낄 수 없었을지도 모르겠습니다

 

 

 

 

 

皆様と一緒の空間にいられることが

当たり前ではなくなり、

 

改めて会いたい想いが募ったこの1年半。

여러분들과 같은 공간에 있을 수 있다는 것이

당연한 것이 아니고,

다시금 만나고 싶다는 마음이 점점 격해졌던 요 1년 반.

 

 

 

今までのもどかしさ、会えたことの喜びを

思う存分パフォーマンスにぶつけて

楽しむことができたライブでした

지금까지의 안타까움, 만날 수 있다는 것의 기쁨을

마음껏 퍼포먼스로 발산하며

즐길 수 있었던 라이브였습니다

 

 

 

 

 

 

もちろん、今までの配信ライブで培った

 

カメラを通して、遠い場所にいる方にまで気持ちを届けるパフォーマンスをする。という経験は

 

紛れもない自分の糧となり、

물론, 지금까지의 온라인 라이브에서 길렀던

카메라를 통해서, 먼 장소에 있는 분들에게까지 마음을 전할 수 있는 퍼포먼스를 한다. 라는 경험은

틀림없는 제 양식이 되었고,

 

 

今回のライブでも、

会場にお越しいただけなかった皆様も

一緒の空間にいるような気持ちになっていただけるよう

より、カメラを意識してパフォーマンスをしていました

이번 라이브에서도,

회장에 오시지 못한 여러분들도

같은 공간에 있는 듯한 기분이 드실 수 있도록

보다, 카메라를 의식하며 퍼포먼스를 했습니다

 

 

 

 

 

 

 

思えば、

会場にお越しくださった皆様と

全国で配信をご覧いただいた皆様を合わせたら

생각해보면,

회장에 와주셨던 여러분들과

전국에서 온라인 방송을 보셨던 여러분들을 마주 대했는데

 

普通にライブをしていた時よりもずっと沢山の方々に

私たちの姿を見ていただけて

평범하게 라이브를 했을 때보다도 훨씬 많은 분들께서

저희들의 모습을 봐주셔서

 

本当に嬉しいです

정말로 기쁩니다

 

 

 

 

 

 

 

 

「またお会いしましょう」

「또 만나요」 

 

 

この言葉を叶えるため、

声を出して楽しめる日々が

1日でも早く戻ってきますように。

이 말을 이루기 위해,

목소리를 내며 즐길 수 있는 날들이

하루라도 빨리 돌아올 수 있기를.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真をばばばーっと。

사진을 파파팟~하고.

 

 

 

 

 

 

Wの階段

 

斜めになってるから真っ直ぐの感覚が分からなくなった

W의 계단

비스듬하게 되어있으니까 직선 감각을 알 수 없게 되었어

 

 

 

 

 

 

 

リハ、本番含め5日間楽屋の隣の席

리허설, 본 무대를 포함해 5일간 대기실 옆자리

 

 

 

 

 

 

彼女。

여친.

 

私が勝手に言ってる。

내가 멋대로 부르고 있어.

 

 

 

 

 

 

おかえり〜🥺

어서와~🥺

 

うれちい。

기뻐.

 

 

 

 

 

 

 

埼玉出ちゃってるから。

 

似合ってるとかやめて。

사이타마 나와버리니까.

잘 어울린다든가 그런 말은 그만둬줘요.

 

 

 

 

 

 

日向坂の公演見に行ったよ〜

히나타자카의 공연을 보러갔어요~

 

ずっとお空をお散歩しているポカが可愛過ぎました

쭉 하늘을 산책하고 있는 포카가 너무나 귀여웠어요

 

 

日向ちゃんは真っ青に晴れた青空がよく似合いますね☀️

히나타쨩은 새파랗게 맑은 파란 하늘이 잘 어울리네요☀️

 

 

 

 

 

 

 

にぶちゃん〜🤍

니부쨩〜🤍 

 

声春っ!のにぶちゃんの役がハマり役すぎて

はなまるちゃんだったと伝えたくて声をかけました!

코에하룻(코에하루)!의 니부쨩의 배역이 너무나 딱 어울려서

하나마루쨩이었다고 전하고 싶어서 이야기를 걸었습니다!

 

 

 

 

他にも影ちゃんとお互いの映画のことを話したり、

그 밖에도 카게쨩과 서로 영화 이야기를 하기도 했고,

 

富田鈴花ちゃんとパフォーマンスを褒めあったり、

토미타 스즈카쨩과 퍼포먼스를 칭찬하기도 했고,

 

彩花ちゃんとは3日目で披露させていただいた

W-KEYAKIZAKAの詩で、ペアになりました😏

아야카쨩과는 3일째에서 피로했던

W-KEYAKIZAKA의 시에서, 페어가 되었습니다😏

 

 

なかなかお話しする機会がないので、

今回のこの合同ライブで交流できて嬉しかったです!

좀처럼 이야기할 기회가 없기 때문에,

이번의 이 합동라이브에서 교류를 할 수 있어서 기뻤습니다!

 

 

 

 

 

 

 

W-KEYAKI FES. 2021

 

本当にありがとうございました^ ^

W-KEYAKI FES. 2021

 

정말로 감사했습니다^ ^ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

---------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

櫻坂46全国アリーナツアー2021

 

開催が決定いたしました!

사쿠라자카46 전국 아레나 투어 2021

 

개최가 결정되었습니다!

 

 

 

 

ライブが終わった寂しさを包み込むように

 

次の楽しみを皆様と共有できて嬉しいです

라이브가 끝난 쓸쓸함을 감싸안듯이

다음의 즐거움을 여러분들과 공유할 수 있어서 기쁩니다

 

 

 

 

 

福岡:9月11日(土)12日(日) 西日本総合展示場 新館

 

愛知:9月19日(日)20日(月) Aichi Sky Expo ホールA

 

大阪:10月9日(土)10日(日) 丸善インテックアリーナ

 

東京:日程、会場共に近日発表です

후쿠오카:9월 11일(토), 12일(일) 니시니혼 종합전시장 신관

 

아이치:9월 19일(일), 20일(월) Aichi Sky Expo 홀A

 

오사카:10월 9일(토), 10일(일) 마루젠 인텍 아레나

 

도쿄:일정, 회장 모두 가까운 시일 발표입니다

 

 

 

 

 

世の中の状況により、

いつどうなるか分かりませんが

세간의 상황에 따라,

언제 어떻게 될지 모르겠지만

 

無事に開催できることを祈るのみです

무사히 개최될 수 있기를 기원할 뿐입니다

 

 

 

ぜひ櫻坂46に会いに来てください😌

꼭 사쿠라자카46를 만나러 와주세요😌

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

see you again ⊿⊿

다음에 또 만나요 ⊿⊿