21.05.05 [카게야마 유우카] 족적
今年まだ鯉のぼりを生で見れていない気がしたので、紙に鯉のぼりの絵を描いて切って机の上に置いときました
올해 아직 코이노보리를 직접 보지 못한 것 같아서, 종이에 코이노보리 그림을 그리고 오려서 책상 위에 뒀습니다
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
本日5月5日は!
오늘 5월 5일은!
「かぐや様は告らせたい」に登場する伊井野ミコちゃんの誕生日です
「카구야 님은 고백받고 싶어」에 등장하는 이이노 미코쨩의 생일입니다
ミコちゃん、おめでとうございます
まっすぐに生きているミコちゃんは本当にかっこよくてかわらしくて素敵です!!!
미코쨩, 축하합니다
올곧게 살고 있는 미코쨩은 정말로 멋지고 귀여워서 멋있어요!!!
8月20日公開の映画「かぐや様は告らせたい ファイナル」にて新キャストとしてミコちゃんを演じさせていただきます。
8월 20일 공개하는 영화 「카구야 님은 고백받고 싶어 파이널」에서 새 배역으로서 미코쨩을 연기하게 됩니다.
高校生の頃から大好きな作品と一番大好きな彼女の魅力を、
少しでも多くの方にお届けできるよう引き続き頑張っていきます!
고교생 시절부터 정말로 좋아한 작품과 가장 좋아하는 그녀의 매력을,
조금이라도 많은 분들께 전해드릴 수 있도록 계속해서 열심히 하겠습니다!
これからもよろしくお願いします!
続報もおたのしみに
앞으로도 잘 부탁드립니다!
계속해서 나올 정보도 기대해주시길
そして本日!
그리고 오늘!
5thシングル共通カップリング曲「声の足跡」のMVが解禁されました〜
↓
5th 싱글 공통 커플링곡 「목소리의 족적」의 MV가 해금되었습니다〜
↓
今回のMVは振り付けや様々なシーンでこれまでの私たちの歴史と成長を感じられるつくりになっております
이번 MV는 안무나 다양한 장면에서 지금까지의 저희들의 역사와 성장을 느낄 수 있게 만들어져있습니다
私は、がむしゃらに前に突き進んで壁を壊したり乗り越えたりしていたところから、
一度冷静に立ち止まって周りを見てから着実に前に足を踏み出すようになってきたのではないか
みたいな感じを表現できていたらいいな〜
나는, 무작정 앞으로 돌진해서 벽을 무너뜨리거나 극복하거나 했던 것에서,
일단 냉정하게 멈춰서서 주위를 보고나서 착실하게 앞으로 발을 내딛게 되어가고 있는 것은 아닐까
같은 그런 느낌을 표현할 수 있었다면 좋겠어~
という想いを胸にサッカーのシーンに臨んでいました!
그런 생각을 가슴에 품고 축구 씬에 임했습니다!
しかしながらあのトラップ、正直納得いってなくて、悔しいです
그렇지만 그 트랩, 솔직히 납득이 되지 않아서, 분하네요
逆足とはいえもうちょっとぴたっといけたはず…鍛錬不足ですね
반대발이라고는 하지만 더 조금 착 하고 잘 할 수 있었을텐데...단련이 부족했네요
また、声の足跡MV公開記念ということで
これまでのひらがなけやき・日向坂46の楽曲がたくさん期間限定フルサイズ公開されております!
또, 목소리의 족적 MV 공개기념이라는 의미로
지금까지의 히라가나 케야키・히나타자카46의 노래가 많이 기간한정 풀사이즈로 공개되어 있습니다!
JOYFUL LOVE
ときめき草
キツネ
ホントの時間
青春の馬
JOYFUL LOVE
설렘초
키츠네(여우)
진정한 시간
청춘의 말
これらも日向坂46公式YouTubeにてご覧になれますので
ぜひぜひこの機会に試し見してみたり見なおしてみたりしてください♪
이것들도 히나타자카46 공식 유튜브에서 보실 수 있으니까
부디 꼭 이 기회에 시험삼아 봐보거나 다시 봐주시거나 해주세요♪
みなさんのお気に入りのMV、ぜひ教えてね〜
여러분들의 마음에 드는 MV, 꼭 알려줘요~
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카