21.01.26 (2) [카게야마 유우카] 쇼콜라
なんかわからんが
왜인지 모르겠지만
しほからエヴァンゲリオンのウエハース(ウエハースのみ)×4をもらったので
시호한테 에반게리온의 웨하스(웨하스만) ×4를 받았기 때문에
食べながらエヴァンゲリオン観ました。
먹으면서 에반게리온을 봤어요.
旨い!
맛있어!
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
日向坂46ドキュメンタリー映画「3年目のデビュー」はもう手に取っていただけましたでしょうか?
히나타자카46 다큐멘터리 영화 「3년차의 데뷔」는 벌써 손에 넣으셨나요?
私もこないだゲットできまして、おうちで本編も特典もばっちり観賞させていただきました
저도 요전에 GET해서, 집에서 본편도 특전도 제대로 감상했습니다
(写真の構図がへたっぴ)
(私の寝室の壁公開)
(半年前に自分で貼ったから取れそう)
(사진 구도 잡는 게 서투름)
(내 침실 벽 공개)
(반년 전에 스스로 붙였기 때문에 떨어질 것 같아 )
特典DISCその1では、173分にもわたるディレクターズカット完全版が、
특전 DISC 그 첫 번째에는, 173분에 걸친 디렉터스 컷 완전판이,
特典DISCその2では、予告集 ・未公開PRコメント映像 ・『3年目のデビュー』大ヒット記念LINE LIVEが
특전 DISC 그 두 번째에는、예고집 ・미공개 PR코멘트 영상 ・『3년차의 데뷔』대히트 기념 라인 라이브가
そりゃあもうぎっしりと収録されております!
그거 정말 한가득 수록되어 있습니다!
ディレクターズカット版では、私が登場する新しいシーンなども組み込んでくださっております。あのライブの日とかね…
디렉터스 컷 판에는, 제가 등장하는 새로운 장면 등도 삽입해주셨습니다. 그 라이브의 날이라든가요…
さらにメンバーみんなのポストカードが付いています!
なのでおひさま全員に届いてほしいなって思いました
게다가 멤버 모두의 포스트 카드가 첨부되어 있습니다!
그러니까 오히사마 전원에게 전달되었으면 좋겠다고 생각했습니다
詳細は3年目のデビュー公式HPからご確認ください↓
상세한 것은 3년차의 데뷔 공식 홈페이지에서 확인해주세요↓
https://hinatazaka46-documentary.com/
そして、最近ゲットできたものがもうひとつ!
그리고, 최근 GET한 것도 하나 더!
じゃーん、きょうこの1st写真集「とっておきの恋人」です~!
쨘~, 쿄코의 1st 사진집 「소중한 연인」입니다~!
実は以前、インタビュー原稿をきょうこと二人で(個人的に)最終確認してみようみたいなことをしたんです
きょうこ先生、こだわられてましたよ
실은 이전에, 인터뷰 원고를 쿄코와 둘이서(개인적으로)최종확인해보자 같은 걸 했었습니다
쿄코 선생, 철저했어요
これまで勉強してきた国語を、人のために活かすことができた貴重な機会でした…感謝!
이제까지 공부해온 국어(일본어)를、남을 위해서 활용할 수 있었던 귀중한 기회였습니다...감사!
自分で言うのもなんですけど、写真と同様にインタビュー内容も本当に濃いです!!
제가 말하는 것도 그렇지만, 사진과 마찬가지로 인터뷰 내용도 정말로 알찹니다!!
きょうこ本来の姿であったり強く堅い理想であったりがびしばしと伝わってくる内容になっておりますので、
お手に取られた皆さんには最後のインタビューまで目を通してもらえたらなって思います
쿄코 본래의 모습이라든가 강하고 굳은 이상이라든가가 확 하고 전해져오는 내용으로 구성되어 있으니까 、
손에 넣으신 여러분께서는 마지막 인터뷰까지 훑어봐주시면 좋겠다고 생각합니다
まじまじ。
말끄러미.
そしてさらにお知らせ!
그리고 추가로 공지!
MBS/TBS「林先生の初耳学」さん内の「初耳トレンディ」というコーナーにて日向坂46を特集していただくことになりました!
MBS/TBS「하야시 선생의 처음 들어보는 지식」 내의 「처음 들어보는 지식 트렌디」라는 코너에서 히나타자카46를 특집으로 해주셨습니다!
そしてなんとなんとスタジオには私も参加いたします
그리고 무려 무려 스튜디오에는 저도 참가합니다
バラエティ番組への出演は私にとってとっても貴重な機会で、
みんなと一緒にスタジオにお邪魔させていただけて本当にうれしく光栄なのであります
버라이어티 방송에의 출연은 저에게 있어 너무나 귀중한 기회라、
모두와 함께 스튜디오에 방문하게 되어 정말로 기쁘고 영광입니다
勉強になることばかりでしあわせな体験でした!ありがとうございます!
공부가 되는 것들 뿐이라 행복한 체험이었습니다! 감사드립니다!
放送日など詳細が発表されましたらまた告知させていただきますね!
방송일 등 상세한 내용이 발표되면 다시 공지할게요!
ちなみにウエハースもらったのはこの日
참고로 웨하스를 받았던 건 이 날
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카