번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[번역 종료] 카게야마 유우카

20.12.26 [카게야마 유우카] 순록의 울음소리

JustBeat 2020. 12. 26. 16:09

さっきからチコくんが、

아까부터 치코군이,

 

 

 

 

ソファをのぼったりおりたりしてるんですけど、

소파를 오르락내리락하고 있는데,

 

 

 

 

なにしてるんだ?

뭐하는거지?

 

 

 

 

わかるひといます?

아는 사람 있어요?

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

 

 

 

昨日はクリスマスでした!

어제는 크리스마스였습니다!

 

いつも応援してくださっているみなさん、

メリークリスマス!!

항상 응원해주시는 여러분,

메리 크리스마스!!

 

みなさんはどんな素敵な日を過ごされたのかな?

私はひなくりとMステさんでみなさんからの愛をめいいっぱい感じたクリスマスでした!

여러분은 어떤 멋진 날을 보내셨을려나?

저는 히나크리와 엠스테에서 여러분들로부터의 사랑을 한껏 느꼈던 크리스마스였습니다!

 

 

かげとなかい

 と めいとなかい

카게 순록

 과 메이 순록

 

 

 

 

 

 

かげさんた

 さりさんた

 めいさんた

카게 산타

 사리 산타

 메이 산타

 

 

 

ということで昨日は「ミュージックステーション ウルトラSUPER LIVE」さんに出演させていただき、

アザトカワイイを披露してまいりましたー!

라는 것으로 어제는 「뮤직 스테이션 울트라 SUPER LIVE」에 출연해서,

아자토카와이이를 피로하고 왔습니다~!

 

 

今回の大移動(オーバーラップ)からのポーズは、「みえる」ポーズにしたよ〜

이번의 대이동(오버랩)에서의 포즈는, 「보여요」포즈를 했어요〜

 

くみのポーズも完璧ちゃんだったね〜!!

쿠미의 포즈도 완벽했어요~!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

さてさて、

자 그러면,

 

12/26 9:55〜

フジテレビ「ライオンのグータッチ」さんに出演させていただきました!

メッセージではお知らせしましたが、こちらでは放送後の告知となりごめんなさい!

12/26 9:55〜

후지테레비 「라이온의 구탓치」에 출연했습니다!

메세지로는 공지했지만, 여기서는 방송후의 공지가 되어서 죄송해요!

 

 

年末1時間スペシャルという大切な回に参加し、西野さんや佐藤さんのチャレンジの集大成を目撃できて本当に光栄でした!!

연말 1시간 스페셜이라는 소중한 회에 참가해, 니시노상, 사토상의 챌린지 집대성을 목격할 수 있어서 정말로 영광이었습니다!!

 

内田篤人さんの、子どもたちへの特別なレッスンの模様は、子供たちの目線に立ちながらも世界を見据えた視点を教える姿を初めて拝見させていただき感動いたしました!!

우치다 아츠토상의, 아이들을 향한 특별한 레슨 모습은, 아이들의 시선에 서면서도 세계를 똑똑히 응시하는 시점을 가르치는 모습을 처음으로 보게 되어 감동했습니다!!

 

 

また、視聴者のみなさんから寄せられた動画大賞もほっこりや驚きの連続で、心の底から楽しませていただきました

또, 시청자 분들이 보내주신 동영상 대상도 훈훈함과 놀람의 연속이라서, 진심으로 즐길 수 있었습니다

 

 

年始初回は1/9だそうです!番組詳細はHPからご確認ください!

연초 첫 회는 1/9인 것 같아요! 방송의 상세한 내용은 홈페이지에서 확인해주세요!

https://www.fujitv.co.jp/gu_touch/

むぅ〜!!!

으음〜!!!

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카