JustBeat 2020. 11. 5. 12:39

今、愛犬チコくんが私のふくらはぎ を枕にして寝てるんですけど、

지금, 애견 치코군이 내 종아리를 베개 삼아 자고 있는데,

長期戦になってきておりまして、

さすがに私の左ふくらはぎ氏もしびれてきました。

장기전이 되어있어서,

역시 내 왼쪽 종아리씨도 저려왔습니다.

でも、動けないのよね

하지만, 움직일 수 없네요

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다!

こないだあやちゃんの誕生日がありましたー!

おめでとう〜

요전에 아야쨩의 생일이 있었습니다~!

축하해~

私はいつもあやちゃんが誕生日を迎えるたびに、「あやちゃんはずっとJKって感じ!きらきら!」という話をしてきたのですが、

저는 항상 아야쨩이 생일을 맞이할 때마다, 「아야쨩은 쭉 JK(여고생)인 느낌! 반짝반짝!」이라는 이야기를 해왔었는데,

なんだが最近は、私にとってお姉さん感の方が増したように思います

왠지 최근에는, 개인적으로 언니 느낌 쪽이 늘어난 것 같다고 생각합니다

あやちゃんのブログも読ませていただきましたが、本当に自分のことも周りのこともたくさん考えているし、

決断力もやさしさもあって、本当に頼もしいお姉ちゃんだなって思います!!

아야쨩의 블로그도 읽고 있는데, 정말로 자신의 일도 주위의 일도 많이 생각하고 있고,

결단력도 상냥함도 있어서, 정말로 믿음직스러운 언니구나 라고 생각합니다!!

そんなあやちゃんから、またまたお洋服をいただいてしまいましたー!!!!!

그런 아야쨩으로부터, 또 다시 옷을 받아버렸습니다~!!!!!

しかもいっぱい

全部着こなせるのかしら私

게다가 많이

전부 소화할 수 있을까나 나

こちら、ライトグリーンのチェックのセットアップです!

緑と黄色っぽいなって思ってカタカナにすればかっこいいだろと思ってライトグリーンと言いました!

이쪽, 라이트그린 체크무늬 세트업입니다!

녹색과 노란색스럽다고 생각해 카타카나로 하면 멋지겠지라고 생각하여 라이트그린(ライトグリーン)이라고 했습니다!

あやちゃんです!

これからもよろしく

아야쨩입니다!

앞으로도 잘 부탁해

ちなみに他撮り写真を撮影してくれたのははるよちゃんです

ありがとう!!

(なんか私赤いオーラ身に纏ってますね)

참고로 제 사진을 촬영해준 건 하루요쨩입니다

고마워!!

(뭔가 나 빨간색 오라가 몸에 감겨있네요 )

〜お知らせ〜

11/7 19:00〜 showroomをやらせていただきます!

いっぱいお話しするぞ〜

覚えておいていただけるとありがたいです!

〜공지〜

11/7 19:00〜 showroom을 합니다!

실컷 이야기하자구요~

기억해주셨으면 감사하겠습니다!

今日もひとあるき!

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

오늘도 한걸음!

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카