JustBeat 2020. 11. 1. 09:38

みなさんは曜日感覚をなにで保っていますか?

여러분은 요일 감각을 무엇으로 유지하고 있나요?

 

 

 

私はサッカーがあった日から何日後だから…という数え方と、

저는 축구가 있던 날로부터 며칠 후니까...라고 하는 세는 방법과,

 

 

 

テレビのクイズ番組の曜日を暗記してそれで思い出してます。笑

(世間のクイズブームでほぼ毎日やっているので

TV 퀴즈 방송의 요일을 암기해서 그걸로 떠올립니다. (웃음)

(세간의 퀴즈붐으로 거의 매일 하고 있기 때문에

) 

 

 

 

こんちゃ!

影山優佳です!

안녕하세요!

카게야마 유우카입니다! 

 

 

みなさーん!

여러분~!

HAPPY HALLOWEEN!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…今日が10月31日、ハロウィンであることを先程夜7時ごろ気づきまして、

あわててブログを書き始めております。

...오늘이 10월 31일, 할로윈인 걸 조금 전 저녁 7시경에 알아차려서,

허둥대며 블로그를 쓰기 시작했습니다.

 

 

いやー、先日のDAZN「Atsuto Uchida's Football Time」さんの日にかぼちゃ

になったので、

あの日がてっきりハロウィンかと

아니, 요전의 DAZN「Atsuto Uchida's Football Time」날에 호박

이 되었기 때문에,

그 날이 틀림없이 할로윈인가라고

 

 

 

 

 

 

 

 

今日日向坂ではミートアンドグリートが開催されておりまして、

 

現在はこれまでのシングルの振替イベントとなっているため私は参加しておらず、

 

今年の仮装チャンスを逃してしまいました!かなしい!

오늘 히나타자카에서는 Meet&Greet가 개최되었는데,

 

현재는 이제까지의 싱글 대체 이벤트로 되어있기 때문에 저는 참가하지 못해서,

 

올해의 가장 찬스를 놓쳐버렸습니다! 슬퍼!

 

 

 

 

 

ということで今回のブログは!(前置き長くてすみません)

그런 이유로 이번 블로그는! (서론이 길어서 죄송해요)

 

休み時間の影山さん」です〜!

この企画は、私の学校生活をお届けするブログです!

쉬는 시간의 카게야마상」입니다~!

이 기획은, 제 학교생활을 전해드리는 블로그입니다!

  

 

 

 

休業中に迎えたハロウィンの日の様子を、

この日もまたまた親友兼専属カメラマン様に撮っていただいておりました!

휴업중에 맞이했던 할로윈 날의 모습을,

이 날도 또 다시 절친 겸 전속 카메라맨님께서 찍어주셨습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

昨年のドレスコードは「オールブラック、漆黒」でしたので、基本に忠実にまっくろくろすけコーデにしてみました

작년의 드레스코드는 「올블랙、칠흑」이었기 때문에, 기본에 충실하게 맛쿠로 쿠로스케(이웃집 토토로, 센과 치히로의 행방불명에서 등장하는 숯 검댕이 캐릭터) 코디로 해봤습니다

 

 

顔のサイドの毛のクルクル(波ウェーブ)にハマっていた時期でもありますので、かなりぐるんぐるんになってます!

얼굴 옆쪽의 머리카락을 뱅글뱅글(파도 웨이브)하게 하는 데에 빠져있던 시기이기도 하기 때문에, 상당히 뱅글뱅글하게 되어있네요!

 

 

 

 

 

 

 

たべちゃうぞー。

먹어버릴거야~.

 

 

 

 

 

みなさんは仮装しましたか?

見たかったなー!

여러분은 가장 하셨나요?

보고 싶었는데~!

 

はやくみなさんとまたお話しできる日がくることを願ってます

빨리 여러분과 또 이야기할 수 있는 날이 오길 바라고 있습니다

 

 

 

 

それじゃまた!

see you soon...♡

影山優佳

그러면 다음에 또!

곧 다시 만나요...♡

카게야마 유우카