20.09.08 [카게야마 유우카] 들뜨다
昨日の夢で影パイセンってワードがでてきたんですけど、
어제 꿈에서 카게 파이센(선배라는 의미의 센파이를 언어유희로 위치만 바꿔서 읽은 것)이라는 단어가 나왔는데,
それ誰に言われてたんでしたっけ、、、?
그거 누구한테 들었었더라...?
なんか懐かしく恥ずかしくといったような響きでありんした。
뭔가 그립기도 하고 쑥스럽기도 한 느낌의 단어였습니다.
はて。
끝.
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
公式ホームページのソロアーティスト写真が更新されました!
アルバムのかわいいさわやかチェック衣装での撮影でした!
공식 홈페이지의 솔로 아티스트 사진이 갱신되었습니다!
앨범의 귀엽고 시원한 체크 의상 차림으로의 촬영이었습니다!
みんなかわいい!って思ったのでまだご覧になれていない方はぜひ
↓
모두 귀여워! 라고 생각했기 때문에 아직 못 보신 분은 부디
↓
https://www.hinatazaka46.com/s/official/search/artist?ima=0000
そして!
先日のひなあいで新しいCMが公開されていましたね!
그리고!
요전 히나아이에서 새로운 CM이 공개되었어요!
1stアルバム「ひなたざか」の新CMでございますが、
競技場で撮影しました!
1st 앨범 「ひなたざか(히나타자카)」의 새 CM인데,
경기장에서 촬영했습니다!
私個人的には以前応援できたことがあったのでそのピッチ・トラックに立っているのが信じられなくて
1人で勝手に大興奮していました!
저 개인적으로는 이전에 응원한 적이 있었기 때문에 그 경기장・트랙에 서있다는 게 믿겨지지 않아서
혼자 제멋대로 대흥분했습니다!
撮影が終わった後ダッシュで着替えてトラック一周全力で走らせてもらっちゃいました
촬영이 끝난 후 달려가서 옷을 갈아입고 트랙 한 바퀴를 전력으로 달려버렸습니다
まだまだ足が回って、よかったよかった!
でも一瞬なのに汗に溺れるかと思いました
여전히 다리가 잘 돌아가서、다행이야 다행!
하지만 잠깐인데도 땀에 흠뻑 젖은건가 라고 생각했습니다
近めも一枚、どうぞ!笑
근접샷도 한 장, 올립니다! (웃음)
写真はこのちゃんがとってくれまちた♡
ありがと♡
사진은 코노쨩이 찍어줬어요♡
고마워♡
オフショットもう少しあるのでメッセージでもお送りしますね!
ソロアー写やCMの感想などぜひ私に教えてくださいねっ♪
오프샷이 좀 더 있기 때문에 메세지로도 보낼게요!
솔로 아티스트 사진이나 CM 감상 등도 꼭 제게 알려주세요♪
さっ今日もはりきっていきましょう!!
자 오늘도 힘차게 가보자!!
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카