20.09.07 [카게야마 유우카] 나풀나풀
影山優佳、本日の疑問。
카게야마 유우카, 오늘의 의문.
115万キロのフィルム、実際どれだけの長さ撮影できるのー?
115만 킬로의 필름(일본의 4인조 록밴드 '오피셜 히게단디즘'의 노래제목), 실제로 얼만큼의 길이를 촬영할 수 있을까~?
こんちゃ!
影山優佳です!
안녕하세요!
카게야마 유우카입니다!
9月になってから一週間ほど経ってしまいましたが、、、
9月になりましたね!笑
9월이 되고나서 일주일 정도 지나버렸지만...
9월이 되었네요! (웃음)
日向坂公式ホームページのグリーティングカードとファンクラブ限定のメッセージ動画が更新されています
まだ見てないよー!という方はぜひチェックしてみてくださいねー!!
히나타자카 공식 홈페이지의 그리팅 카드와 팬클럽 한정 메세지 영상이 갱신되었습니다
아직 안 봤어요~! 라고 하시는 분은 꼭 확인해봐주세요~!!
夏を満喫しよう!
と思っていたら8月が終わってしまいました
여름을 만끽해보자!
라고 생각했더니 8월이 끝나버렸습니다
夏っぽいこと何ができたかな…って考えたんですけど多分指で数えるほどでした。
여름스러운 것 뭘 했었을려나...라고 생각했는데 아마도 손가락에 꼽을 정도였어요.
なかなか今年はね、きっとみなさんも同様に我慢の年になっているのではないかなって思います
올해는 말이죠 꽤나、확실히 모두 다 같이 참는 해가 되었지 않을려나 라고 생각합니다
待ちわびた日はいつか来るのでね、その時までワクワクをとっときましょう!
고대하는 날은 언젠가 올테니까요, 그 때까지 설레는 마음을 간직해둡시다!
夏といえば海
といえば…
여름이라고 하면 바다
라고 하면…
そうです!1stアルバムのヒット祈願!!!!
맞아요! 1st 앨범 히트기원!!!!
釣りに行ってきました!!!!!!!
낚시하고 왔습니다!!!!!!!
昨日のひなあいで発表されましたね。
어제 히나아이에서 발표되었어요.
ぶりっこをあたたかく見守ってくださったみなさんありがとうございます
부릿코를 따뜻하게 지켜봐주신 모두에게 감사드립니다
私は本当に不器用で慣れてないことばかりで、今はまだ全力でがむしゃらにやることしかできていないんですけど、
저는 정말로 서툴고 익숙하지 않은 것들 투성이라, 지금은 아직 전력으로 무작정 할 수 밖에 없지만,
少しずつ学んで、この業界でみなさんに求められる存在になれたら良いなって思います
조금씩 배워서, 이 업계에서 모두가 필요로 할 수 있는 그런 존재가 될 수 있다면 좋겠다고 생각합니다
話を少し戻して釣りですよ!!
이야기를 조금 되돌려서 낚시에요!!
私にとってはじめてのヒット祈願、はじめての海釣り。
저에게 있어선 첫 히트기원, 첫 바다낚시.
色々な想いを持って迎えましたが、正直ここ最近で一番頑張りました!
여러가지 생각을 가지며 맞이했는데, 솔직히 요 최근 중에 가장 힘냈습니다!
詳しくはまた放送されるときにお話ししますね
자세한 건 나중에 방송될 때 이야기할게요
それじゃまた!!
see you soon...♡
影山優佳
그러면 다음에 또!!
곧 다시 만나요...♡
카게야마 유우카