20.06.09 [마츠다 코노카] 방방지~침팬지~
こんばんは!
日向坂46 松田好花です
안녕하세요!
히나타자카46 마츠다 코노카입니다
今日はストン!としたストレートヘア
ストンストレートです
오늘은 툭!하고 떨어지는 스트레이트 헤어
스톤(툭하고 떨어지는 모양)스트레이트입니다
初めて聞いたって?
今私が勝手に名付けました笑
처음 들었다구요?
지금 제가 멋대로 이름붙였어요(웃음)
都内は30℃越えでしたね
でも、夕方は過ごしやすかった気がする!
外を歩いてるとお祭りのような気候やな〜って感じました!!
도쿄도내는 30도가 넘었네요
하지만, 해질 무렵에는 보내기 좋았던 것 같아!
바깥을 걷고 있으니 축제같은 날씨야~라고 느꼈습니다!!
外の空気の匂い
ご飯屋さんから香るおいしそうな匂い
少し暖かくて蒸した空気
바깥 공기 냄새
음식점에서 풍겨나오는 맛있는 냄새
살짝 따뜻하고 무더운 공기
それぞれが相まってあと少しで屋台が見えそう!って感じでした笑
각각이 서로 어울려서 조금만 더 가면 포장마차가 보일 것 같아! 라는 느낌이었습니다(웃음)
お祭りの屋台では、水飴が大好きでいつも買ってました!!大概のお店はルーレットを回して、本数が決まるじゃないですか?
1本しか当たらへんとひとつの味しか食べれへんけど、2.3本当たった時の、何味にしようかな!!っていうワクワクする感じが大好きです
축제의 포장마차에서는, 미즈아메(물엿)을 매우 좋아해서 늘 샀습니다!! 대개의 가게는 룰렛을 돌려서, 갯수를 결정하잖아요?
1개밖에 당첨이 안되면 한 가지 맛밖에 먹을 수 없지만, 2,3개가 당첨될 때, 어떤 맛으로 골라볼까나!! 라는 두근거리는 느낌이 너무나 좋습니다
ラムネ、ぶどう、コーラあたりをよく食べてたな〜〜
레모네이드, 포도, 콜라맛같은 걸 자주 먹었었지~~
水飴はひたすら練るタイプの人です
미즈아메는 늘 개어서 먹는 타입의 사람입니다
今日は暑かったからかバンバンジーが急に食べたくなったので、作りました!!棒棒鶏!ボウボウドリさん
最近料理の楽しさにやっと気付いてきました笑
오늘은 더웠기 때문인지 방방지(닭가슴살로 만드는 중화요리)가 갑자기 먹고 싶어져서, 만들었습니다!! 방방지! 보우보우도리(방방지의 한자들을 일본어식 발음으로 읽은 것)상
최근 요리의 즐거움을 드디어 깨닫고 있습니다(웃음)
流しそうめんしたいな〜〜〜
竹の長ーーーいのでやりたい
2階から流しそうめんとか夢やな!!
나가시소멘 해보고 싶다~~~
대나무를 길~~~게 해서 해보고 싶어
2층에서 흘리는 나가시소멘이라든가 꿈이야!!
ヒッ!
힛!
それではこの辺で!
그러면 이쯤에서!
じゃあね( ᐛ )٩و
그럼 또 봐요( ᐛ )٩و
#451
横井さん
요코이상