히나타자카46 블로그 번역/마츠다 코노카(2기생)
19.03.07 [마츠다 코노카] 스타트 지점
JustBeat
2019. 3. 7. 20:10
こんばんは!
日向坂46 京都府出身の松田好花です。
日向坂46 京都府出身の松田好花です。
안녕하세요!
히나타자카46 교토부 출신인 마츠다 코노카입니다.
横浜アリーナでのデビューカウントダウンライブ、濱岸ひよりは2日目体調不良で残念ながら出演することは出来ませんでしたが、2日間終えることが出来ました。
ひよたんが出たい気持ちでいっぱいなのを、みんなで受け止めて、精一杯やりきりました。ひよたん、無理せず自分のペースでいいからね。
ひよたんが出たい気持ちでいっぱいなのを、みんなで受け止めて、精一杯やりきりました。ひよたん、無理せず自分のペースでいいからね。
요코하마 아레나에서의 데뷔 카운트다운 라이브, 하마기시 히요리는 2일째에 컨디션 불량으로 아쉽게 출연하지 못했지만, 2일간을 마칠 수 있었습니다.
히요땅이 나가고 싶어하는 마음으로 한가득인 것을, 다같이 받아들이며, 힘껏 완수해냈습니다. 히요땅, 무리하지 말고 자신의 페이스대로 해도 괜찮으니까요.
来てくださった方、応援していて下さった方、ありがとうございました!
와주셨던 분들, 응원해주셨던 분들, 감사드립니다!
まず何より、横浜アリーナという大舞台でデビュー前に2日間もライブをさせて頂けたこと、とても有難いことです。企画して下さったスタッフの皆さんには感謝の気持ちでいっぱいです。けやき坂46としての最後のライブ、日向坂46としての初めてのライブ、という二つの構成でデビューカウントダウンライブが行われました。
まず何より、横浜アリーナという大舞台でデビュー前に2日間もライブをさせて頂けたこと、とても有難いことです。企画して下さったスタッフの皆さんには感謝の気持ちでいっぱいです。けやき坂46としての最後のライブ、日向坂46としての初めてのライブ、という二つの構成でデビューカウントダウンライブが行われました。
우선 무엇보다, 요코하마 아레나라는 큰 무대에서 데뷔 전에 2일간이나 라이브를 하게 되었다는 것, 너무나 감사한 일입니다. 기획해주신 스탭 분들께는 감사의 마음으로 가득합니다. 히라가나 케야키자카46으로서의 마지막 라이브, 히나타자카46으로서의 첫 라이브, 라는 두 가지 구성으로 데뷔 카운트다운 라이브가 행해졌습니다.
VTRと共にライブが進んでいき、ひらがなけやきの歴史の深さを改めて感じました。私は一期さんの築いてきて下さったところに二期生として加入させて頂きました。一期さんに比べたら、比べるのも失礼なくらいに私達は初めから恵まれていました。長濱ねるさんから始まったひらがなけやきで、一期さんが加入されてからの苦労や努力がひしひしと伝わってきて、涙なしには見ることが出来ませんでした。一期さんのパフォーマンスや煽りの迫力を見て、感情が溢れてしまいました。私達は一期さんの背中を見て、ついて行くのに必死で、ひらがなけやきとしていろんな経験をさせて頂き、ここまでくることが出来ました。
VTR과 함께 라이브가 진행되어가며, 히라가나 케야키의 역사의 깊이를 다시금 느꼈습니다. 저는 1기 분들이 쌓아와주신 곳에 2기생으로서 가입하게 되었습니다. 1기 분들과 비교하면, 비교하는 것도 실례일 정도로 저희들은 처음부터 축복받았습니다. 나가하마 네루상으로부터 시작한 히라가나 케야키에, 1기 분들이 가입하고 나서의 노고와 노력이 절절하게 전해져와서, 눈물 없이는 볼 수가 없었습니다.
1기 분들의 퍼포먼스나 분위기를 돋우는 콜의 박력을 보며, 감정이 넘쳐흘러버렸습니다. 저희들은 1기 분들의 등을 보며, 필사적으로 뒤따라가고, 히라가나 케야키로서 다양한 경험을 하게 되면서, 여기까지 올 수 있었습니다.
ひらがなけやきとしての最後のライブという事で、名残惜しい気持ちがありました。もちろんおひさまの皆さんにその気持ちはあったと思います。でも、ひらがなけやきで培ってきたものを日向坂46として、新しい坂道グループとして、これから発揮していけること、シングルデビューさせて頂けること、とてもとても幸せです!ハッピーです!
ひらがなけやきとしての最後のライブという事で、名残惜しい気持ちがありました。もちろんおひさまの皆さんにその気持ちはあったと思います。でも、ひらがなけやきで培ってきたものを日向坂46として、新しい坂道グループとして、これから発揮していけること、シングルデビューさせて頂けること、とてもとても幸せです!ハッピーです!
히라가나 케야키로서의 마지막 라이브라는 것으로, 이별하기 섭섭한 마음이 있었습니다. 물론 오히사마 여러분께서도 그 마음은 있을거라고 생각합니다. 하지만, 히라가나 케야키에서 길러온 것을 히나타자카46으로서, 새로운 사카미치 그룹으로서, 앞으로 발휘해나갈 수 있는 것, 싱글 데뷔를 하게 된 것, 너무나 너무나 행복합니다! 해피합니다!
だから、けやき坂46としてのラストライブのパートで、武道館3daysで踊ったダンストラックやおいでシャンプー、けやき坂46の楽曲、一曲一曲に感謝の気持ちをのせてパフォーマンスすることができました。
だから、けやき坂46としてのラストライブのパートで、武道館3daysで踊ったダンストラックやおいでシャンプー、けやき坂46の楽曲、一曲一曲に感謝の気持ちをのせてパフォーマンスすることができました。
그래서, 히라가나 케야키자카46으로서의 마지막 라이브 파트에서, 무도관 3days에서 췄던 댄스트랙과 이리와 샴푸, 히라가나 케야키자카46의 노래, 한 곡 한 곡에 감사의 마음을 담아서 퍼포먼스를 할 수 있었습니다.
後半戦の日向坂46としての初めてのライブでは、新しいOVERTUREそして、デビューシングルに収録される曲などを披露させて頂きました!なにより、表題曲の「キュン」の披露の時におひさまの皆さんが完璧なコールをしてくださって、感動しました。沢山練習してきて下さったんだと思うと、嬉しかったです!ありがとうございます!
キュンキュンダンス覚えてくださいね!!
후반전의 히나타자카46으로서의 첫 라이브에서는, 새로운 OVERTURE 그리고, 데뷔 싱글에 수록된 곡 등을 피로했습니다! 무엇보다, 타이틀곡인「큥」피로 때에 오히사마 분들이 완벽한 콜을 해주셔서, 감동했습니다. 많이 연습해와주셨구나 라고 생각하니, 기뻤어요! 감사합니다!
큥큥 댄스 기억해주세요!!
JOYFUL LOVEの時も、グラデーションに染まったペンライトの景色を見て感動しました。おひさまの皆さんがいてこそ、ライブが完成するんだなと改めて感じさせられました。いつもありがとうございます!
そしてですね!秋元康先生がデビューカウントダウンライブのために「日向坂」という曲も書き下ろして下さって、本当に嬉しかったです!デビューシングルには収録されないので、次聴ける機会がいつになるかは分かりませんが、まだ聴けていないという方は楽しみに待っていてください!とても大好きな曲です。
JOYFUL LOVE 때도, 그라데이션으로 물든 펜라이트의 광경을 보며 감동했습니다. 오히사마 여러분이 계시기에, 라이브가 완성되는구나 라고 다시금 느낄 수 있었습니다. 항상 감사드립니다!
그리고 말이죠! 아키모토 야스시 선생님이 데뷔 카운트다운 라이브를 위해「히나타자카」라는 곡도 써주셔서, 정말로 기뻤습니다! 데뷔 싱글에는 수록되어있지 않기 때문에, 다음에 들을 수 있는 기회가 언제가 될지는 모르겠지만, 아직 듣지 못하신 분은 기대하며 기다려주세요! 정말로 좋아하는 곡입니다.
日向坂46としてスタート地点に立ったばかりの私達ですが、これからも応援していてくださると嬉しいです!!
一緒に坂を駆け上がっていきたいです!
히나타자카46으로서 스타트 지점에 이제 막 선 저희들이지만, 앞으로도 응원해주셨으면 좋겠습니다!!
함께 언덕을 뛰어올라가고 싶어요!
二日間本当にありがとうございました!!
2일간 정말로 감사드립니다!!
それではこの辺で!
그러면 이쯤에서!
じゃあね( ᐛ )٩و
그럼 또 봐요( ᐛ )٩و
#173
稲作
벼농사