こんばんは
村井優です
안녕하세요
무라이 유우입니다
2024. 8.18
20歳になりました
스무살이 되었습니다
お誕生日のSHOWROOM配信
ありがとうございました🤍
생일 쇼룸 방송
감사했습니다🤍
ずっとバースデーケーキを作ってみたくて
皆さんに見守っていただきながら
初めて作ることができました🎂🍓
쭉 생일 케이크를 만들어보고 싶었는데
여러분들이 지켜봐주시는 가운데
처음으로 만들 수 있었습니다🎂🍓
作ることを事前に伝えていなかったから
びっくりしたかな…?
ちょっとしたサプライズでした
만든다는 걸 사전에 전달하지 못했기 때문에
놀라셨을려나...?
소소한 서프라이즈였습니다
一緒にお誕生日の特別な時間を過ごせて
本当に嬉しかった
함께 생일날의 특별한 시간을 보낼 수 있어서
정말로 기뻤어요
幸せを分けられていたら
私も幸せです〜
행복을 나눌 수 있었다면
저도 행복해요~
余韻がまだまだ…
여운이 아직도...
なんとあいりが駆けつけてくれました
来てくれて嬉しかった
心強かった〜
本当にありがとうね
무려 아이리가 달려와줬습니다
와줘서 기뻤어요
든든했어요~
정말로 고마워
ハートの型みたいでこれもかわいい
あいりちゃんと作った思い出
文字に刻んだよ
하트 모양같아서 이것도 귀여워
아이리쨩과 만들었던 추억
글자로 새겼어요
チョコペン初めてうまく描けたかも
嬉しかった〜〜
초코펜 처음으로 잘 그렸을지도
기뻤어요~~
紫のチョコペンで描いたお花は
個人的お気に入りポイント
보라색 초코펜으로 그린 꽃은
개인적으로 마음에 드는 포인트
こだわり詰まった素敵なバースデーケーキ
になりました⋆
나만의 취향으로 가득찬 멋진 생일 케이크
가 되었습니다⋆
あま〜くて
味もすごく美味しかったよദ്ദി^._.^)
달~고
맛도 엄청 맛있었어요ദ്ദി^._.^)
これは配信中に撮ったケーキ
이건 방송중에 촬영한 케이크
またケーキでも何でも
お菓子作りをしてみたいなぁ
興味が湧きました
또 케이크든 뭐든
과자 만들기를 해보고 싶어
흥미가 솟아났습니다
20歳
色々なことに挑戦してみたいです
20세
여러가지 것들에 도전해보고 싶습니다
今はこれから先の未来にワクワクしています
지금은 앞으로의 미래에 두근두근거리고 있습니다
笑顔、謙虚さを大切にして
私らしさはそのままで精一杯頑張ります
미소, 겸허함을 소중히 여기고
나다운 건 그대로 하며 최선을 다해 열심히 할게요
20歳の村井優も
どうぞよろしくお願いいたします。
스무살의 무라이 유우도
아무쪼록 잘 부탁드리겠습니다.
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 무라이 유우(3기생)' 카테고리의 다른 글
24.09.22 [무라이 유우] 히타치나카 록킨 (1) | 2024.09.22 |
---|---|
24.09.05 [무라이 유우] 네가 피어난다 (6) | 2024.09.05 |
24.08.17 [무라이 유우] 쇼룸 방송🎂🥂 (0) | 2024.08.17 |
24.08.14 [무라이 유우] 고마워 (0) | 2024.08.14 |
24.08.10 [무라이 유우] 해바라기 (0) | 2024.08.10 |