2023年
ありがとうございました。
2023년
감사했습니다.
櫻坂46に三期生として加入させていただけた年
사쿠라자카46에 3기생으로서 가입하게 되었던 해
後にも先にもこんなにも大きな変化があった年はないのでは無いか、と思うほど2023年は色々な経験をさせて頂きましたが2024年が終わる時にもまたこうして同じようなことを言えてたらいいなって。
이전에도 이후에도 이렇게나 큰 변화가 있던 해는 없지 않을까, 라고 생각할 정도로 2023년은 여러가지 경험을 할 수 있었는데 2024년이 끝나는 때에도 또 이렇게 마찬가지 것들을 말할 수 있었으면 좋겠어요.
濃すぎる2023年でしたが
너무나 알찬 2023년이었는데
お披露目からはまだ1年経っておらず…
첫 선을 보이고부터는 아직 1년도 지나지 않아서...
最近はまだ1年経ってないんだよ!?
信じられる~?
なんて会話を色んな人と交わすようになりましたが、加入してまもない私達に色々な経験をさせて下さった皆さんに感謝でいっぱいです
최근엔 아직 1년도 안 지난거야!?
믿을 수 있어~?
같은 대화를 여러 사람과 나누게 되었는데, 가입한지 얼마 되지 않은 저희들에게 여러가지 경험을 하게 해주신 여러분들께 감사한 마음으로 가득합니다
少し今回のブログは長くなります。
ここからはいつもよりフラットに硬くない言葉遣いにしちゃいますね。
이번 블로그는 조금 길어집니다.
여기서부터는 평소보다 평이하게 딱딱하지 않은 말투를 사용할게요.
美羽は左に倒れてくる癖があるから私が左側に居てあげてたよ、毎週毎週新幹線に乗ってレッスンに向かってたのも懐かしい…
미우는 왼쪽으로 쓰러져오는 버릇이 있기 때문에 제가 왼쪽편에 있어줬어요, 매주 매주 신칸센을 타고 레슨을 받으러 향했을 때도 그리워...
色々写真を見返してると去年の誕生日みんなにお祝いしてもらってたなぁって懐かしくなった
凄く顔も幼いね…笑
여러 사진들을 되돌아보니 작년 생일 모두에게 축하를 받았었지 라고 그리워졌어
엄청 얼굴도 어리네...(웃음)
昔から自分の誕生日ってなんだか恥ずかしくて…人と会うのを避けがちだった私だけどこの日みんながお祝いしてくれた時は嬉しくて涙出ちゃったよ~
옛날부터 내 생일은 왠지 쑥스러워서...사람과 만나는 걸 피하는 일이 잦았던 나인데 이 날 모두가 축하를 해줬을 땐 기뻐서 눈물이 나와버렸어요~
れいなカメラ
레이나 카메라
私もカメラ欲しいなぁ
何気ない瞬間を撮りたい。普段から撮るくせをつけないとっ…って言ってるからカメラあったら撮るかな~なんて言い訳ね。︎︎☺︎
나도 카메라 갖고 싶다~
평범한 순간을 찍고 싶어. 평소에 사진 찍는 습관을 들여야해...라고 하니까 카메라 있으면 찍을려나~ 같은 거 핑계야. ☺︎
お出かけたくさんした。
외출 많이 했어.
そして最後に。
그리고 마지막으로.
グループに加入させていただいて
7thシングルに選抜メンバーで選んでいただいた時、色んな気持ちが混ざったままブログを更新したのですが活動を通して気持ちがはっきりしてきました。
그룹에 가입하게 되어
7th 싱글에 선발 멤버로 뽑혔을 때, 여러가지 기분이 뒤섞인 채 블로그를 갱신했었는데 활동을 통해 기분이 명료해졌습니다.
色んな場面で私のことを見る機会が増えて
楽しかった、嬉しかった。その言葉を皆さんから頂いた時私の頑張る理由が分かった気がします。
여러 장면에서 저를 볼 기회가 늘어나서
즐거웠어, 기뻤어. 그 말들을 여러분들께 들었을 때 제가 열심히 할 이유를 알게 되었던 것 같습니다.
自分自身の気持ちだけしか見えてなかったあの時
今は皆さんに喜んでいただけるように頑張ろうと前向きに挑戦できています。︎︎☺︎
자기자신의 기분밖에 보이지 않았던 그 때
지금은 여러분들께서 기뻐주실 수 있도록 열심히 해야겠다고 긍정적으로 도전할 수 있어요. ☺︎
言葉にするのはやっぱり難しくて、上手く伝わらなければ書かなくてもいいかな…と何度も消したり書いたり。でも、言葉にしないと伝わらないこともいつも皆さんが言葉にして私に伝えてくださっているからこの気持ちに辿り着けたと考えると、少しでもこの気持ちが伝わったらいいなと思って書きました。
말로 표현하는 건 역시 어려워서, 잘 전해지지 않으면 써도 괜찮을까나...라고 몇 번이고 지웠다 썼다 했어요. 그래도,
말로 표현하지 않으면 잘 전해지지 않는 것도 있고 늘 여러분들이 말로 저에게 전해주시고 있으니까 이 마음에 간신히 도달했다고 생각하니, 조금이라도 이 마음을 전할 수 있으면 좋겠다고 생각해서 썼습니다.
2023年出会ってくださった方々皆さん
ありがとうございました。
そして2024年も山下をよろしくお願いします
2023년 만나주셨던 여러분
감사드립니다.
그리고 2024년도 야마시타를 잘 부탁드립니다
じゃあね。
2024年もよろしくね
그럼 또 봐요.
2024년도 잘 부탁해요
山下瞳月
야마시타 시즈키
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 야마시타 시즈키(3기생)' 카테고리의 다른 글
24.01.22 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (0) | 2024.01.23 |
---|---|
24.01.09 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (2) | 2024.01.10 |
23.12.22 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (1) | 2023.12.22 |
23.12.04 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (1) | 2023.12.05 |
23.11.22 [야마시타 시즈키] 안녕하세요 (0) | 2023.11.22 |