こんにちは☺︎
守屋麗奈です🍒
안녕하세요☺︎
모리야 레나입니다🍒
先日は写真集発売記念SHOWROOM
を観てくださった方ありがとうございました。
요전에는 사진집 발매기념 쇼룸
을 봐주셨던 분들께 감사드립니다.
今回の特典は私のステッカーだったんですよー
皆さんゲットしていただけましたかー?
이번 특전은 저의 스티커였어요~
여러분 GET해주셨나요~?
ステッカーお揃いにできて
うれしいです〜
스티커 페어룩으로 할 수 있어서
기쁩니다~
いろんなところにペタペタ
貼ってみてくださいね。。
여러 곳에 마구마구
붙여봐주세요..
スマホに貼るのは恥ずかしいよって方は
パソコンに笑
스마트폰에 붙이는 건 쑥스러워요 라고 하시는 분은
PC에(웃음)
貼るのは恥ずかしいよって方は
お守りがわりに
持っていてくださいね🙈
붙이는 건 쑥스러워요 라고 하시는 분은
부적 대용으로
갖고다녀주세요🙈
れなは恥ずかしいけど
色んなところに貼りますよっ
레나는 쑥스럽지만
여러 곳에 붙일게요
届くの楽しみにしていてくださいね🤭💓
도착을 기대하며 기다려주세요🤭💓
そして、今回の配信は浴衣でしたー
かわいい浴衣を用意していただいたんです
どうですかーー?似合ってますか?
그리고, 이번 방송은 유카타였습니다~
귀여운 유카타를 준비해주셨거든요
어떤가요~~? 어울리나요?
💗✊🏻🫰🏻🖐🏻💗
昨日のアルバム発売記念SHOWROOM
配信リレーもとっても楽しかったなぁ😊
어제 앨범 발매기념 쇼룸
방송 릴레이도 엄청 즐거웠어요😊
まりのんの、「ごみぃばーこ」
可愛すぎて思い出してはぷぷっと
笑っちゃう〜
마리논의、「고미이바~코(ごみぃばーこ:ごみばこ(쓰레기통)」
엄청 귀여워서 떠올리고는 푸풋하고
웃어버려〜
ぜひとも、まつりちゃんにもどこかでやってほしいなぁ♡
꼭, 마츠리쨩한테도 어디선가 해줬으면 좋겠어♡
そして、明日のSHOWROOM配信は
友香さん、尾関さんです♡
그리고, 내일 쇼룸방송은
유우카상, 오제키상입니다♡
お知らせです
공지입니다
CD購入者スペシャル応募抽選企画が
決定しました。
CD 구입자 스페셜 응모추첨기획이
결정되었습니다.
今回はスペシャルトークショーがあったり
オンラインサイン会などなど。
이번에는 스페셜 토크쇼가 있기도 하고
온라인 싸인회 등등.
楽しみなイベントがたくさんですね☺︎
즐거운 이벤트가 많네요☺︎
詳しくはこちらをご覧ください↓↓
상세한 건 여기를 봐주세요↓↓
https://sakurazaka46.com/s/s46/
新曲の歌唱メンバーが公開されましたね☺︎
신곡의 가창 멤버가 공개되었어요☺︎
今回もユニット曲も含めて
大好きな楽曲がまた追加されました。
이번에도 유닛곡도 포함해서
정말 좋아하는 노래가 또 추가되었습니다.
どの楽曲も早く皆さんに
聴いてほしいなっー
모든 노래 다 빨리 여러분들께서
들어주셨으면 좋겠어요~
そして!
8月1日22:00〜レコメン!さんで
「条件反射で泣けて来る」
音源初解禁されます♪
그리고!
8월 1일 22:00~ 레코멘! 에서
「조건반사로 눈물이 나기 시작했어 」
음원 첫 해금됩니다♪
ぜひ、楽しみにしていてください
부디, 기대해주세요
W-KEYAKI FES2022の振替公演が
決定しましたー!!
W-KEYAKI FES2022의 대체공연이
결정되었습니다ー!!
ファンの皆さまの温かいお声があって
こうしてまた富士急コニファーフォレストで
ライブをさせていただけます。
팬 여러분들의 따뜻한 목소리가 있어서
이렇게 또 후지큐 코니파 포레스트에서
라이브를 하게 됩니다.
ほんとうにありがとうございます。
정말로 감사드립니다.
メンバー全員でケヤフェスを盛り上げられるよう
精一杯頑張ります☺︎
멤버 전원이 함께 케야페스의 분위기를 끌어올릴 수 있도록
최선을 다해 열심히 하겠습니다☺︎
楽しみに待っていてくださいーー
기대하며 기다려주세요~~
8月6日(土)18:00〜
フジテレビさん「MUSIC FAIR」
8월 6일(토) 18:00〜
후지테레비 「MUSIC FAIR」
摩擦係数を披露させていただきます
ぜひ観ていただけたら嬉しいです。
마찰계수를 피로합니다
꼭 봐주셨으면 좋겠습니다.
明日8月1日(月)朝7:30〜
내일 8월 1일(월) 아침 7:30~
InterFM897
「MUSIClock with THE FIRST TIMES」
さんに出演させていただきます。
InterFM897
「MUSIClock with THE FIRST TIMES」
에 출연합니다.
朝早い生放送なので、ドキドキしています☺︎
이른 아침의 생방송이라서, 두근두근하고 있습니다☺︎
お時間のある方は
ぜひ聴いてくださったら嬉しいです!
시간이 있으신 분은
꼭 들어주셨으면 좋겠습니다!
じゃあね〜
麗奈🍒
그럼 또 봐요~
레나🍒
'사쿠라자카46 블로그 번역 > 모리야 레나(2기생)' 카테고리의 다른 글
22.08.03 [모리야 레나] As you know? (0) | 2022.08.03 |
---|---|
22.08.02 [모리야 레나] 드디어 (0) | 2022.08.02 |
22.07.29 [모리야 레나] SHOWROOM 2Days (0) | 2022.07.29 |
22.07.25 [모리야 레나] 🍧 (0) | 2022.07.25 |
22.07.20 [모리야 레나] 공지입니다 (0) | 2022.07.20 |