본문 바로가기
번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역/[졸업] 세키 유미코

21.03.31 [세키 유미코] 🌸。

by JustBeat 2021. 4. 1.

ブログを開いて下さりありがとうございます。櫻坂46の関有美子です🐱

블로그를 열어주셔서 감사합니다. 사쿠라자카46 세키 유미코입니다🐱

桜を見ることができました🌸

桜の木の下を通るたびに風に吹かれた花びらが舞っていてきれいだなーっと思う反面、散ってしまっているのかなと悲しくなります。

벚꽃을 볼 수 있었습니다🌸

벚꽃나무 아래를 지날 때마다 바람에 흩날리는 꽃잎이 춤을 추고 있어서 예쁘네~라고 생각한 반면, 꽃잎이 져버리는 걸까나 라고 슬퍼집니다.

また来年元気で会おうね!桜さん☺︎

내년에 또 건강하게 만나자! 사쿠라(벚꽃)상☺︎

カメラでも撮ったので、近々カメラ屋さんに行ってブログかメッセージでおくります☺︎

카메라로도 찍었기 때문에, 조만간 카메라 가게에 가서 블로그나 메세지로 보낼게요☺︎

新しいアー写と集合でのアー写の写真を載せよう!と思ったのですが、ほとんど井上との写真でした🦒

새로운 아티스트 사진과 단체로 찍은 아티스트 사진을 올려야지! 라고 생각했는데, 대부분 이노우에와의 사진이었습니다🦒

この衣装は布を巻き付けているのですが

이 의상은 천을 둘러감고 있는데

くるくる巻いてバラをつくりました🌹

빙글빙글 말아서 장미를 만들었습니다🌹

井上に見てー!バラー!って言ったら、もっとこうしよう!って手伝ってくれた写真がこちら

이노우에한테 봐봐~! 장미~! 라고 말했더니, 좀 더 이렇게 하자! 라고 거들어준 사진이 이쪽

可愛いなあ☺︎

귀여워☺︎

そこさくも新制服になるので楽しみにしていてください☺︎

소코사쿠도 신제복 차림이 되니까 기대해주세요☺︎

#ゆみこそんぐ

BUMP OF CHICKENさんの『Flare』

#유미코송

BUMP OF CHICKEN분들의 『Flare』

じゃあ、今日はここまでです!

그러면, 오늘은 여기까지입니다!

最後までお読みいただきありがとうございました!

마지막까지 읽어주셔서 감사합니다!

関有美子🐱

세키 유미코🐱