最近の私の休日をご紹介します。
최근 저의 휴일을 소개할게요.
家族でいちご狩りに行きました。
가족과 함께 딸기를 따러 갔습니다.
甥っ子もだいぶ食べられるものが
増えてきて、苺もパクパク食べてました。
そしてくしゃみをして
姉の服に苺をぶちまけてました。
조카도 꽤 먹을 수 있는 양이
늘어나서, 딸기도 우걱우걱 잘 먹었습니다.
그리고 재채기를 해서
언니 옷에 딸기를 전부 튀겨버렸습니다.
その日の我が家のランチに
にゃーが参加したよっ!(笑)
父、母、姉、甥、私、にゃー。(笑)
그 날의 우리집 점심식사에
냐ー가 참가했어요! (웃음)
아빠, 엄마, 언니, 조카, 나, 냐ー. (웃음)
甥っ子は0歳児にして、
可愛い女の子を見極める力に優れていて、
にゃーのことガン見でした。。。
조카는 0세 아이로서,
귀여운 여자아이를 가려내는 힘이 뛰어나서,
냐ー를 뚫어지게 쳐다봤습니다...
かりんおばさんは
こんなにも貢いでるのに。。。
にゃーに勝てない。。。(笑)
たくさんそらジローグッズ
プレゼントしたのに。。。( ;∀;)
카린 이모는
이렇게나 뒷바라지하고 있는데도...
냐ー에게 이길 수 없어...(웃음)
많이 소라지로(캐릭터명) 굿즈
선물해줬는데...( ;∀;)
続いて
이어서
純奈と卒業生のりさこと
お花見しました〜!
쥰나와 졸업생인 리사코(야다 리사코)와
꽃구경을 갔습니다~!
私ももう少ししたら、
「卒業生のかりんと〜」
って書かれるのかな?( ´ ▽ ` )
나도 조금 더 있으면,
「졸업생인 카린과〜」
라고 쓰여질려나?( ´ ▽ ` )
りさこは卒業して4年半?経つけど
今も昔もずっと仲良し!
리사코는 졸업하고 4년반? 이 지났는데
옛날이나 지금이나 쭉 절친해요!
じゅんなももちろん仲良し!
쥰나도 물론 절친해!
続いて
이어서
坊ちゃん×2と
お花見しがてら公園で遊んだあと
我が家で綿菓子パーティ!
도련님×2와
꽃구경을 간 김에 공원에서 논 후
우리집에서 솜사탕 파티!
棚に綺麗に陳列してたおもちゃたちを
全部おろされました( ̄∀ ̄)
何も写せない写メだけど
ごちゃついてることだけ伝われば。(笑)
책상에 예쁘게 진열되었던 장난감들을
전부 내려놓았습니다( ̄∀ ̄)
아무것도 나오지 않은 사진이지만
북적거리는 점만 전해진다면. (웃음)
坊ちゃんたちが楽しそうだから
おもちゃたちも楽しそうでした♡
도련님들이 즐거워보이니까
장난감들도 즐거워보였습니다♡
そんな感じで日々楽しんでます!(笑)
그런 느낌으로 매일을 즐기고 있습니다! (웃음)
お仕事もちょこちょこしてるけど
みんなシングルの制作とかもあって
私は参加しないから暇なんだ〜!
일도 이따금 하고 있지만
모두는 싱글 제작 등도 있고
저는 참가하지 않으니까 여유가 있어요~!
なんだか身体動かしたい気分!
運動ってどうやったらいいんだろう?
ジムとか?
뭔가 신체를 움직이고 싶은 기분!
운동은 어떻게 하면 좋을까요?
체육관이라든가?
みなさんはどうやって身体動かしてますか?
여러분은 어떻게 신체 활동을 하고 있나요?
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
19.04.14 [이토 카린] 제 445화 3월 28일 (0) | 2019.04.14 |
---|---|
19.04.13 [이토 카린] 제 444화 파호이호이 용암 (0) | 2019.04.13 |
19.03.31 [이토 카린] 제 442화 사유링고 모집중 (0) | 2019.04.01 |
19.03.30 [이토 카린] 제 441화 벚꽃 (0) | 2019.03.30 |
19.03.28 [이토 카린] 제 440화 어디든 출몰. (0) | 2019.03.28 |