「江の島将棋頂上決戦」
「에노시마 쇼기 정상결전」
3月9日に江ノ島の頂上にて
今年も開催されますー!
3월 9일에 에노시마 정상에서
올해도 개최됩니다~!
3年連続呼んで頂き
とてもありがたいです(*´ω`*)
3년 연속으로 불러주셔서
정말로 감사합니다(*´ω`*)
これは去年の写真。
이건 작년의 사진.
内容はまだ決まってないのかな?
分からないのですが、
対局する可能性があると踏んで、
将棋指しまくってます。
내용은 아직 정해지지 않았을려나?
알 수는 없지만,
대국을 할 가능성이 있다고 예상되어서,
쇼기를 계속 두고 있습니다.
今年も晴れるといいな〜!
是非みなさんお越しください♡
올해도 맑았으면 좋겠어요~!
여러분 꼭 와주세요♡
-------
明日からついにバースデーライブです!
내일부터 드디어 버스데이 라이브입니다!
もう数々のライブを
やらせていただいていますが、
今までで1番リハが
大変だった気がします...(笑)
벌써 수많은 라이브를
해왔지만,
지금까지 중에서 가장 리허설이
힘들었던 느낌이 들어요...(웃음)
楽しんでいただけるよう
精一杯頑張ります( ^ω^ )
즐거우실 수 있도록
최선을 다해 노력할게요( ^ω^ )
私、単推しの方は
私のこと1秒も見逃さずに
目に焼き付けてくださいね(*'ω'*)
...と珍しいこと言ってみる。(笑)
제가, 단오시(멤버 1명만의 팬인 사람)인 분은
저를 1초도 놓치지 말고
눈에 새겨주세요(*'ω'*)
...라고 드물게 말해봅니다. (웃음)
4日間よろしくお願いします!
4일간 잘 부탁드립니다!
------
横浜ウォーカー本日発売です♡
요코하마 워커 오늘 발매입니다♡
今回はワールドポーターズの
屋上に行ってきました(๑•̀‧̫•́๑)
이번 회는 월드포터스의
옥상에 다녀왔습니다(๑•̀‧̫•́๑)
ハマっ子はワーポって呼ぶよね♡
토박이들은 와~포라고 불러요♡
スケートしたりBBQしたり
楽しかったです〜!
스케이트를 타고 BBQ를 하고
즐거웠습니다~!
パシフィコ横浜から近いところなので
握手会のあとにファンの皆さんで
打ち上げなんかに行くのもいいですね!
파시피코 요코하마에서 가까운 곳이니까
악수회 후에 팬 여러분들끼리
뒷풀이 등으로 가는 것도 괜찮겠죠!
BBQは撮影用に多めに3〜4人前
用意していただいてたのだけど、
私とまあやがペコペコ状態だったのか
BBQ는 촬영용으로 많이 3~4인분을
준비해주셨는데,
저와 마아야가 엄청 배가 고픈 상태였는지
撮影されてることも忘れて
ただただ食べまくりました。(笑)
美味しかった〜!
촬영하고 있다는 것도 잊고서
그저 계속 먹었습니다. (웃음)
맛있었어요~!
スケートも念願だったので嬉しい♡
스케이트도 염원했었기 때문에 기뻐요♡
横浜ウォーカーはネットでも
買えますので皆様ぜひ〜♡
요코하마 워커는 인터넷으로도
살 수 있으니까 여러분 부디~♡
'번역 종료 및 졸업 멤버 블로그 번역 > [졸업] 이토 카린' 카테고리의 다른 글
19.02.27 [이토 카린] 제 430화 7번째 생일모임 (0) | 2019.02.27 |
---|---|
19.02.24 [이토 카린] 제 429화 7살 (0) | 2019.02.24 |
19.02.15 [이토 카린] 제 427화 4년간. (0) | 2019.02.15 |
19.02.13 [이토 카린] 제 426화 대개 전부전(展)! (0) | 2019.02.13 |
19.02.06 [이토 카린] 제 425화 이불을 말렸더니 비가 내렸습니다. (0) | 2019.02.06 |